July 2006 Luglio 2006
Monthly Archive Archivio mensile
Mon 31 Jul 2006 Lun 31 luglio 2006
Posted by foxnomad under Postato da sotto foxnomad News 1 Comment 1 Commento The recent story about Floyd Landis using drugs to win the Tour de France is the latest big deal in the sports community. La recente storia di Floyd Landis uso di droga per vincere il Tour de France è l'ultima grande impresa nella comunità sport. So the guy had some extra testosterone in him, who hasn’t at one point? In modo che il ragazzo aveva un po 'di testosterone in lui, che non ha a un certo punto?
Landis came by l’avant poste and had this to say, Landis è venuto da L'avant Poste e questo ha avuto a dire,
“I have more testosterone in my blood because i’m twice the man those half-fruity french will ever be.” "Ho più di testosterone nel mio sangue perchè sono due volte l'uomo quelli di mezza fruttato francese sarà mai".
And well, everyone just shrugged their shoulders and had to agree. E bene, tutti appena shrugged loro spalle e ha dovuto concordare.
Personally, i’ve always wanted to see a ‘ super-human ‘ olympics. Personalmente, ho sempre voluto vedere un 'super-umano' Olimpiadi. The total and complete opposite of the special olympics, where steroid/drug use is not only allowed, but encouraged! La totale e completa il contrario di Special Olympics, dove steroide / droga non è solo permesso, ma incoraggiato! and i mean every single drug ! e intendo ogni singolo farmaco! Let the pot heads have their race, they won’t get very far, but who cares! Lasciate la pentola capi hanno la loro razza, essi non saranno molto lontano, ma che si prende cura! It’ll prove a point and be fun to watch! It'll rivelarsi un punto e di essere divertente per guardare!
Imagine: Immaginate:
And in the steroid pole vault - let’s see how high a man can reeeally jump. E nel salto con l'asta di steroidi - vediamo come un uomo alto reeeally può saltare. Let’s put human abilities to the test, and max them out. Let's capacità umane messe alla prova, e li max. If Lance Armstrong can circle around France and win 6 times with only one nut and a country musicgirlfriend, imagine what Dwayne Wade can do with 1300mg of roids in him…he’d jump OVER France baby! Se Lance Armstrong può cerchio attorno a Francia e vincere 6 volte con un solo dado e un paese musicgirlfriend, immaginare che cosa Dwayne Wade può fare a 1300mg di roids in lui… egli sarebbe saltare Francia baby!
Then we could even begin to challenge the other animals! Allora si potrebbe anche cominciare a sfidare gli altri animali! I’d tuur a tiger up in jiu-jitsu if i had some speed or pcp in me. Io ho tuur una tigre in su in Jiu-Jitsu Se avessi un po 'di velocità o pcp in me. the possibilities are endless. le possibilità sono infinite.
- a coccaine footrace uno coccaine footrace
- a marijuana eating competition uno di marijuana mangiare concorrenza
- steroid weightlifting steroidi pesi
- and a heroin “Blaaah-a-thon” eroina e di un "Blaaah-a-Thon"

Hi, my name is Barry Bonds and I give this idea two thumbs up! Ciao, il mio nome è Barry Bonds e mi dà questa idea due thumbs up!
Mon 31 Jul 2006 Lun 31 luglio 2006
Posted by foxnomad under Postato da sotto foxnomad NEW IMAGES! Nuove immagini! 1 Comment 1 Commento We’ve changed our “top” here at aop1980 - that little image above was taken by aop1980 in the flesh. Abbiamo cambiato la nostra "top" qui a aop1980 - che poco sopra l'immagine è stata presa dal aop1980 nella carne. Although most of our editors here prefer topless, we’ve got to keep things work safe, but change our tops we will as events happen and people go places. Anche se la maggior parte dei nostri redattori qui preferiscono topless, abbiamo avuto modo di mantenere le cose di lavoro sicuro, ma cambiare il nostro cime che accadrà come eventi e persone vanno posti. All tops will be from real people…no Photoshop’d top allowed. Tutti i cime sarà da persone reali… non Photoshop'd top ammessi.
A Googleesque idea - tops will remain up until we see fit to change em’. Un idea Googleesque - cime fino rimarrà fino a quando non ritenga opportuno modificare em '. Find out more on the Per saperne di più sulla latest top here Latest top qui !
Sat 29 Jul 2006 Sab 29 Lug 2006
Posted by kinky under Postato da sotto Kinky General Generale [3] Comments [3] Commenti Recent studies have shown that cold mountain air may have ill effects on afros.??Scientists?deduce that?due to?the low temperature and air pressure, the drudging humdrum of everyday mountain life permeates through the air and withers the cuticles of what would otherwise be healthy fabulous afro.? Studi recenti hanno dimostrato che fredda aria di montagna possono avere effetti sui malati afros.?? Scienziati? Dedurre che? A causa di? A bassa temperatura e pressione atmosferica, la drudging humdrum di vita quotidiana di montagna attraverso permea l'aria e il garrese cuticles di quello che sarebbe altrimenti sani favolosa afro.? Consider the follow subject - Prendere in considerazione il seguito soggetto --
?

Young Taylor has spent the past 4 years in the rugged ranges of Colorado, studying computer science and hunting wolverines.? Giovani Taylor ha speso ultimi 4 anni in robusto gamme di Colorado, studiare l'informatica e la caccia wolverines.? Before this man migrated to nowhere nowhere land, he posessed the most magnificent bush on his noggin, that?stood 2 feet high, and could only be rivaled by Moses on a bad hair day.? Prima di questo uomo è migrato a terra da nessuna parte da nessuna parte, egli possedeva i più magnifici Bush, le sue noggin, che? Sorgeva 2 piedi di altezza, e potrebbe essere solo rivaled da Mosè a un cattivo capelli giorno.? As you can see, the merciless Colorado air has sucked all the life out of young Taylor’s radiant bush, and has left it limp as a wet farret. Come si può vedere, la spietata Colorado aria ha succhiato tutta la vita dei giovani Taylor radiante Bush, e ha lasciato che zoppicare come un farret bagnato.
?
?

Here is young Taylor today, back in Washington DC.? Qui è giovane Taylor oggi, torna a Washington DC.? The warm climate seems to be doing him well.? Il clima caldo sembra essere lui facendo bene.? The bush is slowly regaining its strength with the warm hickory air of Virginia.? Bush sta lentamente riacquistando la sua forza con l'aria calda hickory della Virginia.? It measures a healthy 4 inches, a big improvement over its pathetic existence in Colorado.? E 'un sano misure di 4 pollici, un grande miglioramento rispetto la sua patetica esistenza in Colorado.? Notice all the “good vibes” emanating from the fro.? Bando di gara tutti i "buon ritmo" provenienti dal fro.? Evidence clearly shows that afros react positively to warmer climates, brisket sandwiches, and DC pollution. Elementi di prova dimostra chiaramente che afros reagire positivamente a climi più caldi, sandwich di petto, e DC inquinamento.
?
?
Will further update when more information is collected. Aggiornare ulteriormente quando ulteriori informazioni vengono raccolte.
Fri 28 Jul 2006 Ven 28 Lug 2006
?
For all aop1980 fans who are planning to move to another country, here are some helpful tips for those unwary newbies… Aop1980 per tutti i fan che hanno in programma di trasferirsi in un altro paese, ecco alcuni suggerimenti utili per coloro incauto newbies…
1.?BRING A CARTON OR TWO OF CIGARETTES - That is, if you smoke.? 1.? CARTONE portare una o due di sigarette - Ciò significa che, se si fumano.? In London a?full pack of cigs costs 4-5 pounds, roughly?$8-9.? Uno a Londra? Piena confezione di cigs costi 4-5 libbre, circa? $ 8-9.? If you buy them in a bar or somewhere in Central London, they will cost even more.? Se si acquistano in un bar o da qualche parte nel centro di Londra, che costerà ancora di più.? Im sure it is the same in other big cities ie Turino (but probably not as bad). Im accertarsi che sia lo stesso in altre grandi città vale a dire Turino (ma probabilmente non come cattivo).
2. BRING NAVIGATION TOOLS - Maps are so incredibly useful when you are in a new place.? Mettono strumenti di navigazione - Carte geografiche sono così incredibilmente utile quando siete in un posto nuovo.? They’re not that important if you’re just la la la sightseeing, but they come in quite handy other times?especially if you are running around a city trying to get to a job interview, apartment shopping, or if you get lost.? Non lo hai importante che se sei solo la La La visita della città, ma queste vengono in modo del tutto a portata di mano altre volte? Soprattutto se si esegue una città intorno cercando di arrivare a un colloquio di lavoro, appartamento di shopping, o se si perde. ? Also,?I have recently come to appreciate the utility of a compass.? Inoltre,? Ho recentemente giunto ad apprezzare l'utilità di una bussola.? Combined with a map, they are the nuts of Christ.? Combinato con una mappa, sono le noci di Cristo.? Sure, you can look at the sun and see what direction your shadow is pointing, but that is so 3000 BC. Certo, si può osservare il sole e vedere in quale direzione la tua ombra è di puntamento, ma che è talmente 3000 aC.
3. BRING WHATEVER ID’s AND PERSONAL DOCUMENTS YOU HAVE - Applying for a bank account, credit card, etc.,?is not as simple as in the States, where any?Mexican?can fill out a credit card application?for?the free?beer holder.? INDIPENDENTEMENTE mettono ID e documenti personali AVETE - Domanda di un conto bancario, carta di credito, ecc,? Non è così semplice come negli Stati Uniti, dove qualsiasi? Messicano? Possibile compilare una carta di credito?? Libera ? birra titolare.? Often times institutions will ask you for personal documents such as utility bills, bank statements, job acceptance letters, etc.? Spesso le istituzioni ti chiederà di documenti personali quali l'utilità fatture, estratti conto, le lettere di accettazione di posti di lavoro, ecc? For students, your school documentation is usually sufficient to open a checking account.? Per gli studenti, la vostra scuola documentazione di solito è sufficiente per aprire un conto corrente.? For non-students, the easiest thing to do is to go to an HSBC and apply for a Passport Account for a very small fee.? Per i non studenti, la cosa più facile da fare è andare a un HSBC e richiedere un account Passport per una piccola tassa.? In order to open a Passport Account, you will need a bank statement from your bank in the States, a proof of residence in the States (a valid driver’s license will do), and of course, duh, your passport. Al fine di aprire un account Passport, avrete bisogno di un estratto conto dalla tua banca negli Stati Uniti, una prova di residenza negli Stati Uniti (una valida patente di guida farà), e, naturalmente, duh, il vostro passaporto.
4.?BE HAPPY WAITING TABLES OR WORKING AT A BAR - Getting a job at?a bar or restaurant is fairly easy (we have the Polish to thank for that), and they don’t require you to have a social security number, national insurance number, or whatever crazy number they use in that country, and you usually don’t need a bank account.? 4.? Essere felici tabelle o ATTESA DI LAVORO IN UN BAR - Come arrivare a un posto di lavoro? Di un bar o ristorante è abbastanza facile (abbiamo il polacco ringraziare per questo), e che non richiedono di avere un numero di sicurezza sociale, numero di assicurazione nazionale, o qualunque numero pazzo che utilizzano in quel paese, e di solito non hanno bisogno di un conto bancario.? Getting an office job is far more complicated, and time consuming.? Ottenere un ufficio di posti di lavoro è molto più complicato, e in termini di tempo.? If you are looking for an office job, DON’T rely on your savings to hold you over until you find a good job!? Se siete alla ricerca di un ufficio di posti di lavoro, non si basano sul risparmio di tenere più di voi fino a trovare un buon lavoro!? Work in a bar to neutralize expenses until you find the job you want.? Lavoro in un bar per neutralizzare le spese fino a trovare il lavoro desiderato.? Make this your FIRST priority, before going around partying and sleeping with hookers. Fanno di questo tuo primo priorità, prima di recarsi nei pressi di festa e dormire con Hookers.
5. BE CAREFUL WHAT DRUGS YOU TAKE - in Europe drugs seem to be more potent than in the US, with a lot of designer drugs floating around that are much more accessible than in the States.? 'Attenzione a ciò DROGA DI PRENDERE - droghe in Europa sembrano essere più potente che negli Stati Uniti, con un sacco di droghe di sintesi circa galleggianti che sono molto più accessibili rispetto ai membri.? I remember in Italy the Armenians would sell you hash mixed with bleach.? Mi ricordo che in Italia gli armeni si venderebbero hash miscelato con candeggina.? I didn’t bump into any crazy drugs in the Philippines, but I’m sure they are there.? Non ho bump in qualsiasi folle droga nelle Filippine, ma sono sicuro che ci sono.? Be wary of what you take… they may be named after Saturday morning cartoon characters, but they will FUCK YOU UP!!!? Diffidare di ciò che si prende… possono essere il nome di Sabato mattina cartoni animati, ma in Fuck You UP? It is recommended to have at least one responsible friend around to take care of you, and if he/she majored in chemistry, even better. Si raccomanda di avere almeno un responsabile amico intorno a prendersi cura di voi, e se lui / lei maggiore in chimica, ancora meglio.
6. KEEP ADDRESSES AND PHONE NUMBERS ON YOU - You will never know when you will get lost and stranded somewhere (ie getting on the wrong bus, waking up?in a crackhouse with your Doc Martens?missing, etc.).? TENERE indirizzi e numeri di telefono su di voi - non saprà mai quando avrete perso da qualche parte e stranded (vale a dire salire su autobus sbagliato, svegliarsi? In una crackhouse con il tuo Doc Martens? Mancanti, ecc.)? It’s good to have a contact person, or know an address to tell a cab.? E 'bene avere una persona di contatto, o conoscere un indirizzo di raccontare una cabina.? Also, once you get to your new destination, make sure you find out and record all emergency numbers (ie police, ambulance, fire, etc.), cause dialing 911 will get you nowhere.? Inoltre, una volta ad arrivare a destinazione il tuo nuovo, assicuratevi di scoprire e registrare tutti i numeri di emergenza (vale a dire la polizia, ambulanza, vigili del fuoco, ecc), causano il numero 911 si arriva da nessuna parte.? Make sure you know your embassy’s number.? Assicuratevi di conoscere il vostro numero di ambasciata.? It’s also probably a good idea to let your embassy know you are in the country, so that if anyone reports you missing, Interpol will have your information readily at hand.? E 'anche probabilmente una buona idea per far conoscere il tuo ambasciata siete nel paese, in modo che se qualcuno ti relazioni mancanti, l'Interpol avrà le sue informazioni facilmente a portata di mano.?
7. KEEP YOUR EYE OUT FOR FREE MONEY AND TAX BREAKS - Some governments will give a stipend to people who are unemployed, sometimes to foreigners, and if you’re in Europe, most often to any EU citizen.? Tenere l occhio ben OUT IN LIBERA denaro e agevolazioni fiscali - Alcuni governi darà una borsa per le persone che sono disoccupati, a volte agli stranieri, e se sei in Europa, il più delle volte a qualsiasi cittadino dell'Unione europea.? Look out for tax breaks if you’re working part-time.? Cercate agevolazioni fiscali se stai lavorando part-time.? In the UK, if you are working two part-time jobs, you will still get the tax breaks (a clever little loop hole?you can use to?stick it back to the Queen!).? Nel Regno Unito, se si sta lavorando due lavori a tempo parziale, sarà ancora ottenere il agevolazioni fiscali (un po 'intelligente loop hole? È possibile utilizzare per? Bastone di nuovo la Regina!).? A lot of bar/restaurant/hotel jobs also offer free accomodation and free/subsidized meals.? Un sacco di bar / ristorante / hotel posti di lavoro anche offrire alloggio gratuito e libero / sovvenzionati pasti.? Great way to save a few bucks. Ottimo modo per risparmiare pochi dollari.
8. MAKE A JOURNAL OF ALL YOUR EXPENSES - Money has a funny way of jumping out of your wallet without you noticing it… they are sneaky lil’ fuckers.? UNA RIVISTA DI TUTTE LE SPESE PER IL TUO - Denaro ha un divertente modo di saltare fuori il portafoglio senza di voi… notando che essi sono sneaky Lil 'fuckers.? ?Keeping your books in your head DOES NOT WORK!!!? ? Mantenere i tuoi libri in testa non funziona? Write down all expenditures and keep all receipts.? Annotare tutte le spese e tenere tutte le ricevute.? From this, you can calculate your average weekly expenses, and know exactly where the money is going.? Da questo, si può calcolare la durata media settimanale spese, e sapere esattamente dove il denaro.? This way, you can kick yourself in the ass TWICE for buying that pair of shoes you knew you didn’t need. In questo modo, si può cacciare in l'asino due volte per l'acquisto che paio di scarpe tu conoscessi non avete bisogno.
9. BE PREPARED FOR MAJOR LIFESTYLE CHANGES - Living conditions are a little more archaic in Europe and other countries, so be prepared to live with dinky refridgerators, no dryers, no dishwashers,?no outlets in the bathrooms, toilets that don’t work, no air-conditioners, no?free nights and weekends?on your phone plan, no 24-hour supermarkets, and no free refills at McDonald’s.? Essere disposti PER GRANDI cambiamenti nello stile di vita - Le condizioni di vita sono un po 'più arcaico in Europa e in altri paesi, in modo essere preparati a vivere con Dinky refridgerators, non dryers, non lavastoviglie,? Non sbocchi nei bagni, servizi igienici che non funzionano, non condizionatori d'aria, no? pernottamenti gratuiti e week-end? sul tuo piano telefonico, n. 24-ore supermercati, e non libero ricariche a McDonald's.?
10. BRING?A BIG PADLOCK OR GET A SAFETY DEPOSIT BOX - You will want to store your valuables (ie passport, money, documents, laptop, etc.) in a safe place.? ??? Una grande lucchetto oppure prendere un Cassetta di sicurezza - si desidera memorizzare il valore (ad esempio passaporto, denaro, documenti, computer portatile, ecc) in un luogo sicuro.? If you live in an apartment building that offers a safety deposit box, use it.? Se vivete in un appartamento edificio che offre una cassetta di sicurezza, uso.? Else, get your own, or use a padlock on your closet.? Altro, ottenere il vostro proprio, o utilizzare un lucchetto sul tuo armadio.? Don’t worry about looking like a paraniod freak to your roomies… better to be a freak than a chump. Non preoccuparti per somigliare ad un freak paraniod al tuo roomies… meglio essere un freak di un chump.
Fri 28 Jul 2006 Ven 28 Lug 2006
Posted by peaceluvbug00 under Postato da sotto peaceluvbug00 General Generale 1 Comment 1 Commento for some reason aol has decided to be retarded and i can’t log in to my email per qualche motivo, AOL ha deciso di essere ritardati e non posso accedere al mio e-mail
it’s driving me crazy so i have decided to share that with the world. it's me crazy di guida così ho deciso di condividere con il mondo. thank you and have a splendid day full of emails. la ringrazio e hanno una splendida giornata piena di messaggi di posta elettronica. 
Fri 28 Jul 2006 Ven 28 Lug 2006
Posted by peaceluvbug00 under Postato da sotto peaceluvbug00 General Generale [2] Comments [2] Commenti yes, i know it rhymes. Sì, lo so che rime. totally intentional… DUH. del tutto intenzionale… VRQR. um if you were/are an ‘NSYNC teeny-bopper, this news is for you. um se sono state / sono un 'NSYNC-Teeny bopper, questa notizia è per voi. my life now has no meaning. la mia vita adesso non ha alcun significato. i’ma lost former-teeny-bopper. sono un ex-perso-Teeny bopper. for more go here: per di più vai qui: http://aop1980.com/forum/viewtopic.php?p=167#167 http://aop1980.com/forum/viewtopic.php?p=167 # 167
Fri 28 Jul 2006 Ven 28 Lug 2006
Posted by foxnomad under Postato da sotto foxnomad Site News News sito ,
Tech [4] Comments [4] Commenti Why is that? Perché? Excuse me while I go on a bit of a mini-geek rant. Mi scusi, mentre vado a un po 'di un mini-rant geek.

I just realized that the sidebar thingy on the right side of the page shows up at the bottom if you view aop1980.com using Internet Explorer. Ho appena realizzato che thingy la barra laterale sul lato destro della pagina mostra fino in fondo se si visualizzano aop1980.com utilizzando Internet Explorer. I don’t use Internet Explorer, so didn’t notice this - plus no one else mentioned it. Io non utilizza Internet Explorer, in modo di non notare questo - e nessun altro menzionato.
hehe…well, turns out that IE does something funky (and non-standard), I might add to websites, messing mine up. hehe… beh, risulta che IE fa qualcosa di funky (e non standard), vorrei aggiungere a siti web, fare le mine. But this problem will be fixed in the latest edition of IE, coming out next month, which Microsoft will forcefully add to Windows machines. Ma questo problema verrà risolto nel più recente edizione di IE, in uscita il mese prossimo, che Microsoft forza aggiungere a Windows macchine.
So, until then, I’ll keep working on the problem, or perhaps get some help from the fine folks over at Così, fino ad allora, avrò bisogno di continuare a lavorare sul problema, o forse un po 'l'aiuto della bella gente a più di vanillamist . Of course the page works beautifully with Safari, or Naturalmente la pagina funziona magnificamente con Safari, o Mozilla
Firefox , both of which are much better options than IE. , Entrambi sono molto meglio le opzioni di IE.
Ok, ranting now officially done, it’s late over in my neck of the woods… good rest-of-the-evening to you! Ok, ora ufficialmente ranting fatto, è più tardi nel mio collo dei boschi… buon riposo-of-the-sera per voi!
Thu 27 Jul 2006 Gio 27 lug 2006
Posted by foxnomad under Postato da sotto foxnomad General Generale ,
News [2] Comments [2] Commenti Looking for a job like this guy? Cerchi un lavoro come questo tipo?
Well, I’ve run across many hommies who have lately, so I thought I’d share a tool one of my co-workers recommended. Beh, ho eseguito in molti hommies che hanno ultimamente, così ho pensato che avevo parti uno strumento uno dei miei collaboratori raccomandato. It’sa website called “LinkedIn,” and it’s an easy way to make connections with people in your field. Si tratta di un sito web chiamato "LinkedIn", ed è un modo semplice per effettuare le connessioni con la gente nel suo campo. Job openings are posted by your contacts and their contacts. Aperture di posti di lavoro sono postato da tuoi contatti e dei loro contatti.
http://www.linkedin.com
The service is free, and I know people that it has worked for . Il servizio è gratuito, e so di persone che ha lavorato per. Some other benefits: Alcuni altri vantaggi:
- It’sa free service È un servizio gratuito
- You don’t have to post your resume, you create a profile and get people you know to “endorse” it Non è necessario inviare il vostro curriculum, si crea un profilo e ottenere persone che conosci a "sostenere"
- Job postings are refined for what you are looking for Lavori pubblicati sono raffinati per ciò che stai cercando
- …and even if you already have a job you like, LinkedIn is a good way to make business contacts and potential business partners. … E anche se si dispone già di un lavoro che ti piace, LinkedIn è un buon modo per acquisire contatti d'affari e potenziali partner commerciali.
- Now just imagine how happy your boss would be if you brought in more business? Ora solo immaginare come felice il tuo capo sarebbe se si ha più in attività?
LinkedIn is just a tool and probably won’t get you a job on it’s own, but it’ll certainly help in your quest. LinkedIn è solo uno strumento e, probabilmente, non sarà un lavoro su di esso la propria, ma sarà certamente di aiuto nella tua ricerca.
Mon 17 Jul 2006 Lun 17 luglio 2006
Posted by kinky under Postato da sotto Kinky Travel Viaggiare [2] Comments [2] Commenti sup niggas sup niggas
it was a good yesterday. è stato un buon ieri. enzo and russian mob queen anastasiya stopped by london yesterday for one day on their way to venice. Enzo e il russo mob regina Anastasiya smesso di londra ieri per un giorno sul loro modo di Venezia. aw.. AW .. how sweet of them come dolce di loro
it was very short encounter, but it was great to see old faces. è stato molto breve incontro, ma è stato grande per vedere vecchie facce. we met at the big ben, and then just walked around everywhere, doing some light sightseeing while we talked and caught up on things. ci siamo incontrati presso il Big Ben, e poi girato per tutto il mondo, facendo un po 'di luce visita della città, mentre abbiamo parlato e catturati fino a cose.
around dinner time i took them to have filipino food at a place in soho, but when we got there it was closed. nei pressi di cena ho preso loro di avere cibo filippino in un luogo a Soho, ma quando abbiamo ottenuto ci si è chiusa. t’was a pity, because the food is so good there, and anastasiya never had filipino food before. t'was un peccato, perché il cibo è così buono, e non ha mai avuto Anastasiya filippino prodotti alimentari prima. so we decided to just eat in a nearby pub. così abbiamo deciso di mangiare solo in un pub nelle vicinanze. enzo was adamant about eating fish and chips since he was in london. enzo è stato irremovibile sulla mangiando pesce e patatine sin da quando era a Londra. we also decided that if shit does not work out for me here, we will go back to the philippines and start a boyband. abbiamo anche deciso che, se merda non funziona per me qui, ci torna nelle Filippine e avviare una boyband. i will be perpetually wearing a tanktop and enzo will have an unbuttoned shit or no shirt at all at all times.. Sarò sempre portatore di uno tanktop ed Enzo avrà un unbuttoned merda o no a tutti i camicia a tutti i tempi .. haha. it will start out as a reality show about two guys trying to start a boyband, like that mtv movie 2gether. che partono come un reality show di circa due ragazzi cercando di avviare una boyband, come quella MTV Movie 2gether. we will recruit two members, and the show’s finale will be our first big concert. ci reclutare due membri, e lo spettacolo della finale sarà il nostro primo grande concerto. the cool thing about the philippines is that shit like this doesn’t have to remain a funny pipedream, you can actually go out and do it. la cosa più cool delle Filippine è che merda come questo non deve rimanere un divertente pipedream, si può effettivamente uscire e farlo. i already started asking around last night about who i can pitch the idea to… i già iniziato chiedendo la scorsa notte nei pressi di circa che posso passo l'idea di…
anyways, they left this morning for venice, then to florence, then naples, then sweden. comunque, se ne sono andati questa mattina per Venezia, poi a Firenze, poi Napoli, poi la Svezia. sigh… i am jealous. sospiro… Sono geloso. it was not only until i arrived in london that i realized that i have a severe case of wanderlust… non è stato solo fino a quando sono arrivato in london che ho capito che ho un grave caso di wanderlust…
Mon 17 Jul 2006 Lun 17 luglio 2006
Posted by peaceluvbug00 under Postato da sotto peaceluvbug00 General Generale Leave a Comment Lascia un commento ok so alllllllllll we wanted to do was go to the friggin’ movies with some frenchies, equadorians, koreans, turks, and americans. ok alllllllllll così abbiamo voluto fare è stato andare a friggin 'filmati con alcuni frenchies, equadorians, coreani, turchi, e americani. lol right, so my cousin’s class wanted to meet up for a movie sunday afternoon in DC. lol a destra, quindi il mio cugino della classe voluto incontrare per un film che domenica pomeriggio in DC. so we got on the metro and it took about 30 minutes to move down 2 stations because of “maintenance” to the tracks. così abbiamo avuto sulla metropolitana e ci sono voluti circa 30 minuti per far scorrere 2 stazioni a causa della "manutenzione" ai brani. ok so that’s cool. ok così che è cool. normally, we’re supposed to stay on the blue line and go into DC and switch lines somewhere in there, so we stayed on the train when we got to King St.. di norma, non siamo supposti per rimanere sulla linea blu e passare in DC e linee di passare in qualche parte esiste, per cui abbiamo dormito sul treno quando abbiamo a King St. ok we realized that a whoooole rack of people were getting off at the King St. station and firstly we were like “wtf” but seeing that we have delayed reaction or something, we stayed on the train…. ok ci siamo resi conto che un rack whoooole di persone sono state scendere alla stazione di King St e in primo luogo siamo stati come "wtf", ma abbiamo visto che hanno ritardato la reazione o qualcosa, siamo rimasti sul treno…. only to find out it was going back towards franconia…. solo per scoprire che è stato Risalendo verso Franconia…. pain in the arse. dolore nel culo.
so we got off at van dorn…. così abbiamo avuto a Van Dorn…. and waited about 30 minutes for the train going to King St…. e aspettato circa 30 minuti il treno per andare a King St…. so far we’re still in VA and it’s been about an hour… so we get to King St…. finora non siamo ancora in VA ed è stato circa un'ora… in modo da arrivare a King St…. and we have to wait for the other damn train for like 20 minutes. e noi dobbiamo aspettare per le altre damn come treno per 20 minuti. this lady kept checking the board every 30 seconds.. questa signora mantenuto il controllo della pensione ogni 30 secondi .. it’d say, “10 minutes” and she’d check it again 10 seconds later thinking it changed. che dire, "10 minuti" e lei desideri verificare di nuovo 10 secondi dopo il pensiero è cambiato. it’s times like these that Turkish comes in handy cause burcu and i were making fun of her the whole damn time. è momenti come questi che il turco viene in causa burcu a portata di mano e che sono stati i divertimento di tutta la sua damn tempo.
and to add to the excitement, burcu and i ate at california pizza kitchen and in the booth behind us were 2 very um… how you say… flamboyant men. e di aggiungere al eccitazione, burcu e ho mangiato la pizza a california cucina e in cabina dietro di noi sono stati molto 2 um… come dire… fiammeggiante uomini. extremely. estremamente. i have no problem with gay people, but i don’t even like it when straight people are kissy and lovey dovey. non ho alcun problema con le persone gay, ma non mi piace, anche quando le persone sono direttamente kissy e lovey dovey. gross. lordo. ok so this has been the longest story of my life… our day was basically a movie. ok così, questa è stata la storia più lunga della mia vita… la nostra giornata è stata fondamentalmente un film. good times. buona volte.
Next Page » Pagina successiva »