Translate to Englishתרגם לעברית/HebrewПревеждам към Българин/BulgarianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishLefordít -hoz Magyar/Hungariantagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/Polishtolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/Swedishtercüme etmek -e doğru Türk/Turkishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiOversetter til Norsk/NorwegianTraduza ao Português/PortugueseTraduzca al Español/SpanishTraduca ad Italiano/ItalianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanTraduisez au Français/French中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek

반으로 심장 마비의 당신의 위험을 놀린다 잘라라

Anil P 옆의 2006 년 8 월 21 일.
여행 아래에(서)줄지어 갔다.

최근 연구 결과 체(친절한– 어떤 아몬드,도 어떤 땅콩,도 어떤 기타 등등도)을 먹는 사람(남자)이 46%까지 심장 마비의 그들의 위험을 잘랐다고 밝혀 졌다. 그리고 비록 그들이 칼로리에(서)높기는 하지만 당신의 몸이 할 수 있다. ’t은 체(약간의 별난 소화 이유)에(서)발견된 모든 칼로리를 흡수한다.

소스:

팁 참고자료: 나무 열매 소비와 내과 의사’ 건강에(서)갑작스러운 심장 죽음의 줄어든 위험은 공부한다. J. M.,Willett,Albert,C. M.,Gaziano,W. C.,Manson,J. E.,내부 약 2002 6월 24;162 (12):1382-1387의 공문서.

RealAge

관련된 포스트이지 않은 것.

코멘트

“사람에 대한 1 응답은 반으로 심장 마비의 당신의 위험을 잘랐다. ”

Trackbacks

다른 사람(것)들이 이 포스트에 대해 무엇을 말하고 있다을 검사해라...
  1. 체은 carbs에(서)낮고 발견하기 쉬운 46%까지 공항,버스 정류장에(서)주위에 심장 마비의 당신의 위험을 자를 것이다...]



마음을 털어놓아라

우리에게 당신이 무엇을 생각하고 있는지를 말하여라...
그리고 당신이 pic이 당신의 코멘트와 더불어 나타나기를 원한다면 오오 gravatar을 가서 얻어라!