Tue 26 Sep 2006 Tue 26 Sep 2006
Train Ride From Zurich to Lugano Treno da Zurigo a Lugano
Posted by foxnomad under Postato da sotto foxnomad Advice ConsiglioUnsecured wireless networks are great, especially on a 3 hour train ride to Lugano. Reti wireless non protette sono grandi, in particolare su un 3 ore di treno per Lugano. The train system is a bit confusing from ZUR airport to the city of Zurich itself and then on to your next destination in Switzerland. Il sistema treno è un po 'di confusione da ZUR aeroporto alla città stessa di Zurigo e poi a vostra prossima destinazione in Svizzera. That’s because the tickets and all of the various (over 60) train platforms from Zurich only list the major stops. Questo perché i biglietti e tutti i vari (oltre 60) piattaforme treno da Zurigo solo la lista dei principali fermate. To get around you’ll have to listen carefully to the person behind the ticket booth. Per ovviare a dovrete ascoltare con attenzione la persona dietro il biglietto.
FYI: Cordiali saluti:
- WAG = Wagon and it’s the train cart you’ve been assigned to. WAG = carro ed è il treno carrello sei stato assegnato.
- Sitz = Your seat number. Sede = Il tuo numero di posto. I don’t know any German for the exact translation but it means ’seat’. Non so qualsiasi tedesco per la traduzione esatta, ma significa 'sede'.
- The cost from Zurich to Lugano is 66 francs and to Milan about 80 (I checked for you guys. What kinda semi-travel site would this be if I didn’t?) Il costo da Zurigo a Lugano è 66 franchi a Milano e circa 80 (ho controllato per voi ragazzi. Kinda Che cosa semi-il sito di viaggi sarebbe questo essere se non ho?)
Trains seat 6 to a room (only 3 others in mine) and have a nice little snack booth that isn’t priced too bad. 6 treni sede in una stanza (solo 3 altri in miniera) e hanno un bel po 'di snack stand che non è un prezzo troppo male. A coke was 20% more expensive than off the street. Una pubblicità della Coca Cola è stata del 20% più costose rispetto al largo della strada.
Since there are very few stops it’s hard to get lost. Dal momento che ci sono pochissime fermate è difficile perdersi. Just don’t fall asleep in the comfortable chairs and miss your stop Semplicemente non addormentarsi nelle confortevoli sedie e perso il tuo fermata ![]()





























September 26th, 2006 at 11:09 26 settembre 2006 alle 11:09
I think it is very exciting that you are in Switzerland. Credo che sia molto eccitante che siete in Svizzera.
What I think is the coolest thing is that you are updating the site on the high speed Europian train. Credo che ciò che è la cosa più cool è che si sta aggiornando il sito in alto la velocità del treno europeo.
My hat is off to you sir! Il mio cappello è spento a voi signore!
September 26th, 2006 at 12:05 26 settembre 2006 alle 12:05
Thank you - doing my duty on post at a time Grazie - facendo il mio dovere sul post in un momento
September 26th, 2006 at 13:53 26 settembre 2006 alle 13:53
Thank goodness you are safely in Switzerland! Grazie al cielo siete in sicurezza in Svizzera! Enjoy… Godere…
September 27th, 2006 at 0:46 27 settembre 2006 a 0:46
thank god.. grazie a Dio .. i was not with you non ero con te
im sure we would have trouble ahahha (no direction bujur) nel mese di sicuro avremmo problemi ahahha (nessuna direzione bujur)
anyway 66 franc is not bad-> weR gonna take train too after Zurich I think.. 66 franco comunque, non è affatto male-> Chi gonna troppo prendere il treno dopo Zurigo credo ..
have fun butterball!!! butterball divertirsi!