Translate to Englishתרגם לעברית/HebrewПревеждам към Българин/BulgarianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishLefordít -hoz Magyar/Hungariantagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/Polishtolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/Swedishtercüme etmek -e doğru Türk/Turkishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiOversetter til Norsk/NorwegianTraduza ao Português/PortugueseTraduzca al Español/SpanishTraduca ad Italiano/ItalianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanTraduisez au Français/French中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek

Impressions of Lugano, Switzerland Impressioni di Lugano, Svizzera

Lugano Lugano is a small and very Swiss city in the south of Switzerland. è una città piccola e molto svizzera nel sud della Svizzera. Everything is close by and even I was able to map out a good part of the city while I was there. Tutto è vicino e anche io ero in grado di tracciare una buona parte della città, mentre ero lì. The first thing you notice when you get out of the train station is the stunning mountain scenery and as you walk across the walkway the amazing Lake Lugano. La prima cosa che si nota quando si esce dalla stazione ferroviaria, è la splendido paesaggio montano e come si cammina attraverso la passerella del magnifico Lago di Lugano.

You might as well be in Italy as any other language (other that perhaps German) will get you nowhere. Potreste anche essere in Italia, come in qualsiasi altra lingua (altro che forse tedesco) ti porterà da nessuna parte. I don't know any Italian but learned that “ciao” will get you very far. Io non so nulla di italiano, ma sapere che "ciao" ti porterà molto lontano. I'm so ignorant that my sister had to teach me please (por favore), thank you (grazie), and you're welcome (preggo). Sono così ignorante che mia sorella aveva da insegnare me please (por please), thank you (grazie), e di niente (Preggo). If you don't speak Italian beware. Se non si parla italiano attenti. You won't be greated warmly – but I can't blame anyone, I should have picked up a word or two before I came. Non sarà greated calorosamente - ma non posso incolpare nessuno, avrei preso una parola o due prima del mio arrivo. My goal is to learn very basic tourist Italian before the new year. Il mio obiettivo è quello di imparare molto di base turistiche italiane, prima del nuovo anno. You should do the same. Si dovrebbe fare lo stesso.

Ticcino is the canton that Lugano is located in (Ticcino = the Italian speaking part of Switzerland). Ticcino è il cantone che Lugano si trova in (Ticcino = la parte italiana della Svizzera di lingua). The culture is Germanic – but the language is Italian. La cultura è germanica - ma la lingua è l'italiano. Prices are Euro-expensive but you'll save about 20% because the dollar is slightly stronger than the Swiss franc. I prezzi sono Euro-costosi, ma si risparmia circa il 20% perché il dollaro è leggermente più forte rispetto al franco svizzero. A dinner out for two will cost about 40 francs. Una cena per due costa circa 40 franchi.

Lots of expensive shopping – a few bars and not too many clubs. Un sacco di negozi costosi - alcuni bar e club, non troppi. My sister says (and I noticed) that people in Lugano are older and the primary reason for being there (other than studying) is to shop. Mia sorella dice (e ho notato) che le persone a Lugano sono più grandi e la ragione principale di essere lì (altro che studiare) è quello di negozio. Every expensive store you can think of is there (Dolce & Gabana, etc). Tutti i negozi costosi che si può pensare è lì (Dolce & Gabana, ecc.) I'm not sure how much partying the Franklin students can do – though I'm sure they'll find a way. Non so quanta festa gli studenti Franklin può fare - anche se sono sicuro che troverò il modo.

Inside the Orario delle Sante Messe Church. All'interno del Orario delle Sante Messe Chiesa.

Chocolate, chocolate, (and coffee) everywhere. Cioccolato, cioccolato, (e caffè) in tutto il mondo.

Shopping district of Lugano. Centro commerciale di Lugano.

Related posts: Related posts:

Comments Commenti

4 Responses to “Impressions of Lugano, Switzerland” 4 Responses to "Impressioni di Lugano, in Svizzera"
  1. Diane says: Diane dice:

    My suggestion – by a language learning cd with phrases and listen in the car while on the way to work! Il mio suggerimento - da un apprendimento della lingua cd con frasi e ascoltare in macchina mentre sul modo di lavorare!

  2. peaceluvbug00 says: peaceluvbug00 ha detto:

    really, italian is well… you know how i feel about italian and the swiss. in realtà, l'italiano è ben ... sapete come mi sento italiano e svizzero. :/ : /

  3. Priyank Priyank says: ha detto:

    I have been to swiss recently, its lovely country, espacialy mountains Sono stato a Swiss di recente, il suo paese bello, espacialy montagne

Trackbacks Trackbacks

Check out what others are saying about this post... Check out ciò che gli altri hanno da dire su questo post ...
  1. [...] 20 Jan 2007 Keep Track of Sports Scores While Globetrotting Posted by aop1980 under Keep in Touch , Hack  Using the SportsFox Firefox extension(installation time 6 seconds) you can select your favorite NBA, NFL, NHL, NCAA, etc. team and get updated with the score. [...] 20 gennaio 2007 Keep Track of Sports Scores Mentre Globetrotting Inviato da aop1980 sotto Keep in touch, Hack utilizzando l'estensione SportsFox Firefox (il tempo di installazione 6 secondi) è possibile selezionare il vostro favorito NBA, NFL, NHL, NCAA, ecc squadra e vengono aggiornate con il punteggio. All in your browser window from your hotel room in Tahiti, your dorm room in Lugano, or after a ice bar happy hour in London. Tutti nella finestra del browser dalla vostra camera d'albergo a Tahiti, la vostra stanza del dormitorio in Lugano, o dopo un bar di ghiaccio ora felice a Londra. [...] [...]



Speak Your Mind Speak Your Mind

Tell us what you're thinking... Facci sapere che cosa stai pensando ...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a e oh, se si desidera una foto per mostrare con il proprio commento, vai ottenere un gravatar gravatar ! !