Mon 12 Mar 2007 Lunes 12 de marzo 2007
How The Tobacco Industry Can Save Itself ¿Cómo la industria del tabaco puede salvarse
Posted by Anil Polat under Publicado por Anil en virtud de Polat Health and Fitness Salud y Vida SanaIt seems as though everyone is trying to shut down big tobacco. Parece como si todo el mundo está tratando de cerrar grandes de tabaco. Even traditional smoking havens such as Incluso ahumado tradicional, tales como refugios France have banned smoking Francia han prohibido fumar in public places. en lugares públicos. This being the case I thought it might be a good though exercise to see how the tobacco industry could resurrect itself much as alcohol has over the past century. Este es el caso pensé que podría ser un buen ejercicio, aunque a ver cómo la industria del tabaco podría resucitar como mucho se ha alcohol durante el siglo pasado. Once Una vez banned by the US Constitution prohibida por la Constitución de los EE.UU. alcohol has now become a alcohol se ha convertido ahora en un heart friendly corazón de amistad drink that is advertised all over TV and print and tobacco could do the same. bebida que se anuncia en todo la televisión y la impresión y el tabaco podría hacer lo mismo.

- The Smoke In Moderation campaign could go a long way for cigarette advertising. El humo en Moderación campaña podría ir un largo camino para la publicidad de cigarrillos. Big tobacco keeps denying that smokes are addictive so they should take a lesson from the alcohol industry and encourage people to “smoke in moderation”. Gran tabaco sigue negando que fuma son adictivas por lo que debe tomar una lección de la industria del alcohol y alentar a las personas a "la moderación en el humo". This could be written on every pack, further convincing social smokers that they are not addictive. Esto podría ser escrito en cada paquete, más convincente que los fumadores sociales que no son adictivas. Further couple this with a new line of smaller cigarette packs of 10 (instead of 20) and call them “weekenders” or “Social Smokes” . Además esta pareja con una nueva línea de los paquetes de cigarrillos menor de 10 (en lugar de 20) y los llaman "weekenders" o "Social está fumando".
- Initiative is one of the greatest assets big corporations have against government legislation. Iniciativa es uno de los mayores activos de las grandes corporaciones tienen en contra de la legislación gubernamental. Up for debate on the Hill this past week was legislation that would allow the FDA to control what chemicals are allowed in a cigarette. Hasta para el debate sobre la Hill la semana pasada fue la legislación que permitiría a la FDA controlar lo que están autorizados los productos químicos en un cigarrillo. The tobacco fat-cats should just remove a bunch of those annoying carcinogens (nicotine is not one by the way) and at the same gain some decent PR and get Uncle Sam off of their back. El tabaco grasa-gatos sólo eliminar un grupo de los molestos agentes cancerígenos (nicotina no es una por cierto) y en la misma ganancia decente algunos PR y obtener el Tío Sam fuera de su espalda. The government can’t move as fast as big business (not that either are greased lightning themselves) and tobacco should take advantage. El gobierno no puede avanzar tan rápido como las grandes empresas (que no están bien engrasados los rayos propios) y el tabaco deben aprovechar.
- Light cigarettes are a great success and Coke Zero is really Diet Coke with a cool new name and design. Don’t believe me? Los cigarrillos light son un gran éxito y Coca-Cola Cero es realmente Diet Coke con un lugar fresco nuevo nombre y diseño. No me creen? Compare the ingredients of the two products. Comparar los ingredientes de los dos productos. Tobacco manufacturers could really take a cue from this and create a new line of light cigarettes that seem lighter than what is already out there. It’s working for Coke, why not cigarettes? Los fabricantes de tabaco podrían tener realmente un ejemplo de ello y crear una nueva línea de cigarrillos light que parece más ligero que lo que ya está allí. Se trata de trabajar para Coca-Cola, ¿por qué no los cigarrillos? I think some cool names like “Camel Vapors” or “Marlboro C10″ would be great. Creo que algunos nombres cool como "vapores de camellos" o "Marlboro C10" sería genial.
- C10H14N2 is the chemical formula of nicotine. C10H14N2 es la fórmula química de la nicotina.
- Go back to the roots of smoking and have ads featuring native Americans, French philosophers, and iconic American presidents who smoked. Almost everyone before 1960 did because it wasn’t bad for you back then, remember? Volver a las raíces del consumo de tabaco y los anuncios con los nativos americanos, los filósofos franceses, y los presidentes de América icónico que fumaban. Casi todo el mundo antes de 1960 lo hizo porque no era malo para usted entonces, ¿recuerdas?
- Enlist famous smoking celebrities to appear in print ads. Invitar a celebridades famosas de fumar a aparecer en anuncios impresos. Famous smokers Famosos fumadores are out there (I’m sure Depp, Sienna Miller or Spears would do it) and I’m sure that some would be OK with earning some extra dough. están ahí fuera (estoy seguro de Depp, Sienna Miller o Spears haría) y estoy seguro de que algunos se ganan bien con algunos extra masa. If not, the tobacco industry should create it’s own magazine reminiscent of Si no es así, la industria del tabaco debe crear su propia revista recuerda Wine Spectator Wine Spectator and just put famous faces on the cover. y sólo hay que poner caras famosas en la portada. Remember Recordar Jessica Alba Jessica Alba ?

- Place testimonials or people who have quit smoking cold turkey because they are out there, just make sure that they don’t tell why (cancer, coughing, impotence) they quit. Lugar o testimonios de personas que han dejado de fumar pavo frío porque están ahí fuera, sólo asegúrate de que no decir por qué (cáncer, tos, impotencia) de dejar de hacerlo.
- Jeanne Louise Calment the woman with the longest confirmed lifespan in the world lived to be 122 and she smoked until she was about 117. Jeanne Louise Calment la mujer con la vida útil más larga confirmado en el mundo viven a 122 y se ha fumado hasta que fue de aproximadamente 117. From the south of France no less, there are other Desde el sur de Francia nada menos, hay otros old smokers antiguos fumadores out there defying medical science, tobacco should jump on it. por ahí desafiando a la ciencia médica, el tabaco debería saltar sobre ella. By the way, she only quit because she was too embarrassed to ask for a light Por cierto, ella sólo dejar de fumar porque estaba demasiado avergonzado para pedir una luz

- Focus on the economic impact and number of jobs big tobacco provides and simply don’t mention the number it kills. Centrarse en el impacto económico y el número de puestos de trabajo ofrece grandes de tabaco y simplemente no mencionar el número que mata. Hey, at least they had jobs right? Hey, al menos tenían derecho puestos de trabajo?
- Hookah flavored cigarettes . Hookah con sabor a los cigarrillos. Need I say more? ¿Hace falta decir algo más?
- Create a weekly YouTube program including discussions on smoking, news, etc. This will help bolster recognition and the more people think of cigs the more they will want to smoke. Crear un programa semanal de YouTube incluidos los debates sobre el hábito de fumar, noticias, etc Esto ayudará a reforzar el reconocimiento y la gente piensa más de cigs la que más va a querer fumar. Since you can’t advertise tobacco on TV (at least here in the US) YouTube is the next best/better thing. Dado que no se puede anunciar tabaco en la televisión (al menos aquí en los EE.UU.) YouTube es el mejor / mejor cosa.
- Stop being racist Deja de ser racista .
- Open up some outdoor smoke bars called “Mist Cafes” and make smoking trendy again. Abrir algunos bares al aire libre de humo llamada "Niebla Cafeterías" y hacer de nuevo de moda fumar. Plus tobacco industry, you beat any no-smoking laws. Plus industria del tabaco, que golpearon a cualquier no-fumadores leyes.
- Get smokers to stand up and encourage them to contact their representative in Congress. Here in DC there is a no-smoking ban in place for businesses, unless the business can demonstrate that there has been a 5% loss in business. Accede a los fumadores a levantarse y les alentamos a que en contacto con su representante en el Congreso. Aquí, en DC hay un no-prohibición de fumar en el lugar para las empresas, a menos que la empresa puede demostrar que ha habido un 5% de pérdida en los negocios. Guess what? ¿Adivina qué? Business is actually up, so big tobacco have your customers go straight to the source, and make sure they enlist some celebrities for their cause along the way. Negocios en realidad depende, por lo que tienen grandes tabaco a sus clientes ir directamente a la fuente, y asegúrese de que algunas celebridades alistarse para su causa a lo largo del camino.
Other forms of drugs are legal so why not cigarettes? Otras formas de las drogas son legales, ¿por qué no los cigarrillos? Of course there are arguments like second-hand smoke, but what about drunk driving? Por supuesto que hay argumentos como el humo ambiental del tabaco, pero ¿qué hay de conducción en estado de ebriedad? Similar I’d argue and the only difference between the tobacco industry and the alcohol industry is marketing, big tobacco you can (but probably won’t) do the same. Similar me sostienen y la única diferencia entre la industria del tabaco y la industria del alcohol es la comercialización, la gran tabaco puede (pero probablemente no) hacer lo mismo. And if you want to funnel any funds my way feel free. Y si quieres embudo de los fondos sentir mi manera gratuita. ![]()
Comments are as always welcome Los comentarios son bienvenidos, como siempre ![]()













































May 31st, 2007 at 9:29 31 de mayo de 2007 a las 9:29
[...] each year, but they’ve done a piss-poor job of managing their public relations and could improve. [...] Cada año, pero que han hecho una meada de empleo de los pobres de la gestión de sus relaciones públicas y podría mejorar. Email This Post (No Ratings Yet) Loading … del.icio.us |Digg it [...] Esta dirección de correo electrónico Post (Sin clasificación todavía) Cargando ... del.icio.us | Digg it [...]
June 28th, 2007 at 9:06 28 de junio de 2007 a las 9:06
[...] tobacco industry could have saved itself but instead they now market to minorities to make up for sales. [...] La industria del tabaco podría haber salvado sí mismo, sino que ahora en lugar del mercado a minorías para compensar las ventas. Email This Post (No [...] Esta dirección de correo electrónico Post (No [...]