It seems as though everyone is trying to shut down big tobacco. Parece como se toda a gente está a tentar encerrar grandes tabaco. Even traditional smoking havens such as Mesmo tradicionais, tais como tabagismo paraísos France have banned smoking França ter proibido fumar in public places. em locais públicos. This being the case I thought it might be a good though exercise to see how the tobacco industry could resurrect itself much as alcohol has over the past century. Sendo este o caso, eu pensei que poderia ser um bom exercício apesar de ver a forma como a indústria do tabaco poderia ressuscitar si próprio como o álcool tem muito ao longo do último século. Once Uma vez banned by the US Constitution proibida pela Constituição os E.U. alcohol has now become a álcool tornou-se uma heart friendly coração amigável drink that is advertised all over TV and print and tobacco could do the same. bebida que é publicitado todos os mais de TV e impressão e de tabaco poderia fazer o mesmo.

  • The Smoke In Moderation campaign could go a long way for cigarette advertising. O fumo com moderação campanha poderia ir muito longe para cigarro publicidade. Big tobacco keeps denying that smokes are addictive so they should take a lesson from the alcohol industry and encourage people to “smoke in moderation”. Big mantém negando que fuma tabaco são tão viciante eles deverão ter uma lição com a indústria do álcool e de encorajar as pessoas a "fumar com moderação". This could be written on every pack, further convincing social smokers that they are not addictive. Isto poderia ser escrita em cada embalagem, ainda mais convincente social fumantes que não se viciante. Further couple this with a new line of smaller cigarette packs of 10 (instead of 20) and call them “weekenders” or “Social Smokes” . Na sequência deste jovem com uma nova linha de pequenas embalagens de cigarros 10 (em vez de 20) e chamar-lhes "weekenders" ou "social fuma".
  • Initiative is one of the greatest assets big corporations have against government legislation. Iniciativa é uma das maiores riquezas grandes corporações têm legislação contra o governo. Up for debate on the Hill this past week was legislation that would allow the FDA to control what chemicals are allowed in a cigarette. Subiu para o debate sobre o passado Hill esta semana foi legislação que permita a FDA para controlar o que os produtos químicos são permitidos em um cigarro. The tobacco fat-cats should just remove a bunch of those annoying carcinogens (nicotine is not one by the way) and at the same gain some decent PR and get Uncle Sam off of their back. O tabaco de gordura a gatos deverão remover apenas um punhado de irritar os agentes cancerígenos (nicotina não é o caminho a um) e, ao mesmo ganhar alguma PR decente e obter Tio Sam ao largo das suas costas. The government can’t move as fast as big business (not that either are greased lightning themselves) and tobacco should take advantage. O governo não pode avançar tão rapidamente como um grande negócio (e não quer que eles próprios são lubrificados relâmpago) e de tabaco deve aproveitar.
  • Light cigarettes are a great success and Coke Zero is really Diet Coke with a cool new name and design. Don’t believe me? Light cigarros são um grande sucesso e Coca Diet Coke Zero é realmente com um novo nome cool e design. Não considero-me? Compare the ingredients of the two products. Compare os ingredientes dos dois produtos. Tobacco manufacturers could really take a cue from this and create a new line of light cigarettes that seem lighter than what is already out there. It’s working for Coke, why not cigarettes? Tabaco fabricantes poderia realmente ter um taco de presente e criar uma nova linha de luz cigarros que parecem mais leve que o que já está lá fora. É o trabalho de Coca-Cola, por que não os cigarros? I think some cool names like “Camel Vapors” or “Marlboro C10″ would be great. Penso que alguns nomes como cool "Camel vapores" ou "Marlboro C10" seria grande.
    • C10H14N2 is the chemical formula of nicotine. C10H14N2 é a fórmula química da nicotina.
  • Go back to the roots of smoking and have ads featuring native Americans, French philosophers, and iconic American presidents who smoked. Almost everyone before 1960 did because it wasn’t bad for you back then, remember? Voltar para as raízes do hábito de fumar e de ter anúncios com nativos americanos, francês filósofos, e icónica presidentes americano que fumou. Quase todos fizeram antes de 1960 porque não era ruim para você de volta, então, lembra?
  • Enlist famous smoking celebrities to appear in print ads. Alistar famoso fumar celebridades a aparecer em anúncios impressos. Famous smokers Famosa fumantes are out there (I’m sure Depp, Sienna Miller or Spears would do it) and I’m sure that some would be OK with earning some extra dough. estão lá fora (eu tenho certeza Depp, Sienna Miller ou Spears iria fazê-lo), e estou certo de que alguns seriam OK ganhando com alguns extras massa. If not, the tobacco industry should create it’s own magazine reminiscent of Se isso não acontecer, a indústria do tabaco deve criar a sua própria revista de reminiscência Wine Spectator Wine Spectator and just put famous faces on the cover. e basta colocar rostos famosos na capa. Remember Lembrar Jessica Alba Jessica Alba ?
  • Place testimonials or people who have quit smoking cold turkey because they are out there, just make sure that they don’t tell why (cancer, coughing, impotence) they quit. Local depoimentos ou pessoas que têm de fumar, porque eles são frios peru lá fora, apenas tenha certeza que eles não dizer porquê (cancro, tosse, impotência) que saia.
  • Jeanne Louise Calment the woman with the longest confirmed lifespan in the world lived to be 122 and she smoked until she was about 117. Jeanne Louise Calment a mulher com maior longevidade no mundo confirmou viveu a ser fumado 122 e ela até que ela era de cerca de 117. From the south of France no less, there are other A partir do sul da França nem menos, há outros old smokers antigos fumantes out there defying medical science, tobacco should jump on it. lá fora, desafiando a ciência médica, o tabaco deverá saltar sobre ele. By the way, she only quit because she was too embarrassed to ask for a light Aliás, ela só saia porque ela era muito embaraçados para pedir uma luz ;)
  • Focus on the economic impact and number of jobs big tobacco provides and simply don’t mention the number it kills. Foco sobre o impacto económico e de grande número de postos de trabalho e de tabaco prevê simplesmente não mencionar o número mata-la. Hey, at least they had jobs right? Ei, pelo menos eles tinham emprego certo?
  • Hookah flavored cigarettes . Hookah aromatizado cigarros. Need I say more? Precisa eu dizer mais?
  • Create a weekly YouTube program including discussions on smoking, news, etc. This will help bolster recognition and the more people think of cigs the more they will want to smoke. Criar um programa semanal YouTube incluindo discussões sobre o tabagismo, notícias, etc Isso ajudará a reforçar o reconhecimento e mais pessoas a pensar de CIGS mais eles vão querer fumar. Since you can’t advertise tobacco on TV (at least here in the US) YouTube is the next best/better thing. Uma vez que você não pode fazer propaganda de tabaco na TV (pelo menos aqui no os E.U.) YouTube é a próxima melhor / melhor coisa.
  • Stop being racist Pare de ser racista .
  • Open up some outdoor smoke bars called “Mist Cafes” and make smoking trendy again. Abra-se alguns bares ao ar livre fumo chamados "cafés Mist" trendy fumar e fazer novamente. Plus tobacco industry, you beat any no-smoking laws. Plus indústria do tabaco, você bater qualquer proibição de fumar leis.
  • Get smokers to stand up and encourage them to contact their representative in Congress. Here in DC there is a no-smoking ban in place for businesses, unless the business can demonstrate that there has been a 5% loss in business. Get up stand para fumantes e incentivá-los a contactar o seu representante no Congresso. Aqui em DC não há uma proibição de fumar no local para as empresas, a menos que a empresa possa demonstrar que houve uma perda de 5% das empresas. Guess what? Adivinha o quê? Business is actually up, so big tobacco have your customers go straight to the source, and make sure they enlist some celebrities for their cause along the way. Negócio é realmente up, tão grande tabaco têm seus clientes ir direto à fonte, e certifique-se que eles alistar algumas celebridades para sua causa ao longo do caminho.

Other forms of drugs are legal so why not cigarettes? Outras formas de drogas são legais mas porque é que não os cigarros? Of course there are arguments like second-hand smoke, but what about drunk driving? Claro que existem argumentos como o fumo de segunda mão, mas o que dizer de dirigir embriagado? Similar I’d argue and the only difference between the tobacco industry and the alcohol industry is marketing, big tobacco you can (but probably won’t) do the same. Similar eu argumentar ea única diferença entre a indústria do tabaco e do álcool indústria é marketing, você pode big tabaco (mas provavelmente não) fazer o mesmo. And if you want to funnel any funds my way feel free. E se você quiser funil quaisquer fundos minha maneira sentir livre. ;)

Comments are as always welcome Comentários são sempre bem-vindos como :)

Share and Enjoy: Compartilhe e Aproveite:
  • del.icio.us
  • Digg
  • Fark
  • Reddit
  • Slashdot
  • Technorati
  • YahooMyWeb
  • blogmarks
  • Facebook
  • TwitThis