Tue 8 May 2007 2007年5月8日火曜
United Airlines recently began servicing flights from Washington DC to Beijing.ユナイテッド航空は最近、北京にワシントンDCから便サービスを開始した。 For most fliers this type of news is at best a side note in a busy day of news aboutほとんどのチラシのニュースについては、この種のニュースは忙しい一日を最高の状態での注意点については war戦争 , 、 terrorismテロ , or 、または basketballバスケットボール . 。 For 〜のために airline “geeks”航空会社の"オタク" however, this is an opportunity to hop on the plane and be a part of this (minor) historical moment.しかし、これは平面上のホップをする機会があり、これを(マイナーの一部)歴史的な瞬間だ。
Most airline geeks don’t even leave the airport - Andrew Gibbon (pictured) will fly around 7,000 miles and not even leave the airport when he arrives.ほとんどの航空会社のオタクでも約7000マイルを疾走するも放置しない空港は、空港-アンドリューギボン(写真)が到着するときに置きっぱなしにしない。 Aside from frequent flier miles (Gibbons has redeemed thousands) there is no other substantial gain.脇(ギボンズ換金されている何千ものマイレージサービスのマイルから)がない他の実質的利得です。 Instead of taking a few days off to go to Cancun, he takes a flight half way around the world.カンクンの代わりに行って数日休んだことが、彼は世界中で飛行途中かかります。 (Don’t forget United miles expire everyユナイテッドマイルごとに有効期限を忘れていない(か? 18 months 18カ月 if you don’t use them.)その場合は使用しないでください。 )
Gibbons is part of a subspecies of frequent fliers who chase inaugural flights because they adore airlines, airplanes, even airports.ギボンズ頻繁にチラシの亜種のため、航空会社、飛行機、空港崇拝者でも初便を追いかける一部です。
With so many cheapと非常に多くの格安 flights便 , 、 vacations休暇 , and 、 tools道具 out there, why wouldn’t you want to stay even if it is only for a day or two.そこを、どうして滞在する場合でも、たった1日か2日は欲しいと思います。 You did fly all that way, who not?すべてがそのように、人は飛ぶのですか?











































