Americans often have a difficult time being treated fairly while they travel overseas for various reasons which I won’t get into here (feel free to add some in the comments). 미국인들은 그들이 해외에 내가 여기에있는 것입니다 수가 상당히 여러 가지 이유로 치료를 받고 여행 (일부 의견에 추가 무료) 느낌이 어려운시기이다. Americans can make their trips run smoother and a touch more authentic by blending in more with the crowd and avoiding stereotypes. 미국인들의 여행 및 터치 더 정통 부드럽게 군중과 고정 관념을 피하고 더에 블렌딩하여 실행 할 수있습니다.

  • Dress Like The Locals - Do an image search of the place you’re visiting using 드레스의 현지인과 마찬가지로 - 사용을 방문하고있는 장소의 이미지를 검색 마 Google 구글 , Wikipedia 위키 피 디아 , or , 또는 Flickr 플리커 and take notice of what the locals are wearing. 무엇을 입고있는 현지인과 걸릴 예고했다. Don’t take for granted that in most of the world jeans are not the pants of choice, or that shorts will get you stares - even in the summer. 청바지에 대한 전 세계 대부분의 선택, 또는 그 반바지가 당신을 훔쳐 얻을 것이다 - 여름에도없습니다 부여의 바지를 잡아 당기지 말라.
  • Speak Half As Loud As Normal - Americans culturally speak at a higher volume than almost all other people in industrialized nations (the Brits and Germans are high up on the list too). 정상 - 미국인이 문화 선진국 (영국군과 독일군이 높은 최대 목록에 거의 모든 다른 사람보다 더 높은 볼륨에서 말한대로 크게 말해 절반도). Try to keep your conversations at barely above a whisper, don’t shout out across rooms or lobbies, and don’t exaggerate your speech to those whose first language was not English. 에 가까워 거의 대화를 계속하려고 위, 객실이나 로비에 걸쳐, 그리고 소리치지 않는 모국어가 영어가 아닌 귀하의 연설을 과장 하진 마세요.

  • Don’t Put Your Feet Up - Depending on where you travel in the world this varies, but the general rule will help to not set you apart. 발을 올려 놓고하지 마세요 - 당신이 세계에서 여행을 따라 다를 수 있지만 일반적인 규칙이 갈라놓을 설정하지 데 도움이됩니다. Keep your feet on the floor in public places, not up on coffee tables, backs of bus seats, or restaurants. 아니 최대 커피 테이블, 버스 좌석의 허리, 또는 식당에 공공 장소에서 바닥에 발을 계속했다. Americans are known for their love of comfort at the expense of faux pas or style. 미국인들의 사랑을 위해 안락의 잘못이나 스타일의 비용으로 알려져있다. Try not to get as comfortable as possible at ever opportunity you get. 최대한 편안하게 당신을 끌지 않기 위해 모든 기회를 사용해보십시오. Accept that you’ll have to stand in line or get dirty waiting for a taxi from time to time. 당신이 줄을 서있거나 더럽에서 택시를 기다리는 시간을 보낼게에 동의합니다.
  • Watch Your Smiles - Americans are notorious for smiling without reason or keeping their mouths agape. 시계 귀하의 스마일 - 이유없이 미국인들의 입에 입을 딱 벌리고 웃는하거나 유지하는 방법에 대한 악명이 높습니다. Most people around the world won’t smile without (good) reason. 전 세계의 ()를 이유없이 안 좋은 미소를 대부분의 사람들이있다. They may assume you are naive or foolish for doing so. 그들이 당신을 너무 순진하거나 어리석은 생각을하고있습니다. Also, don’t be offended if your bright face doesn’t evoke the same response from store owners, hotel clerks, or others you meet. 밝은 얼굴 않는 경우 가게 주인, 호텔 사무원, 또는 다른 사람들로부터 당신을 만나서 같은 반응을 불러 일으키며 또한, 기분 나빠하지 않습니다.
  • Learn A Few Words Of The Native Language - Many times American tourists feel self-conscious speaking with an accent in the native tongue or that they will stick out. 원주민 언어의 몇 가지 단어를 학습 - 미국인 관광객의 네이티브 혀를에서 억양으로 또는 자기 - 의식을 말하는 것이다 느낌들이 내밀어 여러번. English, especially if people don’t understand it is sure to put you on the American tourist list. 영어, 특히 미국 관광객들이 명단에 올려 있는지 이해가 안돼. Spend a few hours on the plane or at the airport 비행기에서 몇 시간 동안이나 공항에서 learning the language the easy way 언어를 배우는 쉬운 방법 .
  • Reduce The Accessories You Carry - Sometimes it can’t be helped, but backpacks, belt packs, cameras around your neck, large hats may not be absolutely necessary everytime you venture out. 네가 가진 악세사리 절감 - 가끔은 도움이되지 않을 수 있지만, 배낭, 벨트 팩, 목에 카메라, 대형 모자를 절대적으로 필요할 때마다 벤처 밖으로되지 않을 수도있습니다. Try to combine, or keep multiple things in a single shoulder sling bag. 결합하는 단일 또는 여러 가지 계속 어깨에 가방을 슬링보십시오.
  • Don’t Take Any Actions For Granted - Greetings, gestures, and other signals can be easily misinterpreted, especially if you assume that all signs are universal. 부여를 위해 어떤 조치를 취해야하지 마세요 - 인사말, 몸짓, 그리고 다른 신호를 쉽게, 특히 신호가 유니버설 있다고 가정하면 그 모든 오해가 될 수있습니다. A hand wave may not be polite, or a wink not mean the same thing in Thailand as it does in the United States. 한 손을 흔들거나 윙크를 태국에서 같은 일이 뜻대로되지 않는 미국에서 예의되지 않을 수도있습니다. Study 연구 international faux pas 국제 가짜 싶어서 and don’t get caught in an uncomfortable position. 그리고 불편한 입장에 빠지지 마십시오.

The more country or culture specific you are the easier it will be for you to research the local customs and ways of doing regular things. 더 많은 국가 또는 특정 문화에 대한 당신이하는 일을 당신은 지방의 관습과 정기적인 방법으로 연구가 될 것이 쉽습니다. Study the major historical points, the geography, and common customs of wherever you decide to go. 연구의 주요 역사적 점, 지리, 그리고 일반적인 관습 어딜 가도를 결정할 수있습니다. Contact people online via blogs, chat rooms, or travel websites who have actually been to your destinations. 블로그를 통해 문의하여 사람들이 온라인으로, 대화방, 또는 여행 목적지까지왔다 실제로 웹사이트. Embassies and people whose families are Greek, South African, or Mongolian, etc. will give you special insight. 대사관과 사람의 가족, 남아 프리카 공화국, 또는 몽골어, 등등 당신이 특별한 통찰력을 줄 것입니다 그리스어있다.

The basic goal is to discard some of the cultural stereotypes associated with Americans, and show the rest of the world that you understand and respect their culture. 기본 목표와 관련된 몇 가지 문화적 고정 관념을 버리고 미국인이며, 세계의 나머지는 당신이 이해하고 그들의 문화를 존중했다. Remember not to take any custom for granted or assume that the US way is the standard way of doing things. 모든 사용자 정의를위한 미국의 길이 취득 또는 일을 기억하지 받아 가정에서 표준적인 방법입니다. It will help both tourist and local to learn a few things. 그것은 몇 가지를 배울 관광객과 지역을 모두 도움이 될 것입니다.

[photo by: [사진 : stewartbremner ]

Share and Enjoy: 공유하고 즐기십시오 :
  • del.icio.us
  • Digg
  • Fark
  • Reddit
  • Slashdot
  • Technorati
  • YahooMyWeb
  • blogmarks
  • Facebook
  • TwitThis