Translate to Englishתרגם לעברית/HebrewПревеждам към Българин/BulgarianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishLefordít -hoz Magyar/Hungariantagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/Polishtolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/Swedishtercüme etmek -e doğru Türk/Turkishहिनà¥à¤¦à¥€ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ करने के लिà¤/HindiOversetter til Norsk/NorwegianTraduza ao Português/PortugueseTraduzca al Español/SpanishTraduca ad Italiano/ItalianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanTraduisez au Français/French中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek

nasıl Amerikalı -ebilmek karıştırmak içinde yurtdışında

Ocak ayı 30, 2008 yanındaAnil P.  
eğe altındatavsiye

Amerikalı sık sık -si olmak a zor zaman varlık muamele etmek epeyce süre onlar seyahat etmek denizaşırı için çeşitli neden hangi I alışkanlık’ sapmak burada ( duyumsamak özgür -e doğru eklemek biraz içinde belgili tanımlık yorum). Amerikalı -ebilmek yapmak onların çelme takmak koşmak düz ve a değmek daha gerçek yanında karıştırmak içinde daha ile belgili tanımlık toplanmak ve kaçmak stereotypes.

  • giydirmek beğenmek belgili tanımlık yerel – yapmak an imge aramak -in belgili tanımlık yer senin’ ziyaret etmek istimalGoogle, Wikipedia,ya da fiske ve aldırmak ne belgili tanımlık yerel are yorgunluk. Dont’ almak için vermek adl. şu içinde en -in belgili tanımlık dünya blucin are değil belgili tanımlık kadın külotu -in seçme, ya da adl. şu kısa -ecek almak sen yıldız – düz içinde belgili tanımlık yaz.
  • konuşmak yarı aynı derecede yüksek sesli aynı derecede normal – Amerikalı kültürel konuşmak vasıl a yüksek güç --dan hemen hemen tüm diğer insanlar içinde sanayileştirmek millet ( belgili tanımlık Britanya ile ilgili ve Alman are yüksek yukarıya üstünde belgili tanımlık liste çok). yapınmak almak senin konuşma vasıl ancak yukarıda a fısıltı, dont’ bağırmak dışarı karşıdan karşıya oda ya da lobi, ve dont’ abartmak senin konuşma yeteneği -e doğru o kimin ilk dil was değil İngiliz.

  • Dont’ koymak senin Feet yukarıya – güvenmek üstünde nereye sen seyahat etmek içinde belgili tanımlık dünya bu değişik, ama belgili tanımlık genel kural -ecek yardım etmek -e doğru değil koymak sen ayrı. almak senin feet üstünde belgili tanımlık döşeme içinde halk için yer, değil yukarıya üstünde kahve masa, sırt -in otobüs oturacak yer, ya da lokanta. Amerikalı are malum için onların aşk -in rahatlık vasıl belgili tanımlık harcama -in faux pas ya da tarz. denemek değil -e doğru almak aynı derecede rahat aynı derecede olanaklı vasıl herhangi bir zamanda fırsat sen almak. almak adl. şu youll’ -si olmak -e doğru sıralanmak ya da almak pis servis için a taksi --dan zaman -e doğru zaman.
  • seyretmek senin gülümsemek - Amerikalı are kötü tanınmış için gülümsemek ezelî neden ya da koruma onların ağız agape. en insanlar çevrede belgili tanımlık dünya alışkanlık’ gülümsemek ezelî ( iyi) neden. onlar -ebilmek gerçek saymak sen are saf ya da saçma için iş öylesine. da, dont’ kırılmak eğer senin parlak yüz doesnt’ anımsatmak ayni yanıt --dan stok mülkiyet, otel yazman, ya da diğer sen rastlamak.
  • öğrenmek birkaç kelime -in belgili tanımlık yerli dil - adl kere Amerikalı turist duyumsamak kendi- bilinçli konuşmak ile an aksan içinde belgili tanımlık yerli dil ya da adl. şu onlar -ecek sopa dışarı. İngiliz, özellikle eğer insanlar dont’ anlamak o bkz. be emin -e doğru koymak sen üstünde belgili tanımlık Amerikalı turist liste. harcamak birkaç saat üstünde belgili tanımlık rendelemek ya da vasıl belgili tanımlık havaalanıbilgi belgili tanımlık dil belgili tanımlık basit yol.
  • azaltmak belgili tanımlık fer'î sen taşımak – bazen o cant’ var olmak yardımcı, ama backpacks, kemer bohça, fotoğraf makinesi çevrede senin boyun, büyük hats -ebilmek değil var olmak mutlaka gerekliher şey sen tehlikeye atmak dışarı. yapınmak birleşmek, ya da almak çok eşya içinde a tek yüklenmek sapan çanta.
  • Dont’ almak birisi hareket için vermek - selam, jest, ve diğer sinyal -ebilmek var olmak kolayca misinterpreted, özellikle eğer sen gerçek saymak adl. şu tüm işaret are genel. A el sallamak -ebilmek değil var olmak nazik, ya da a kırpmak değil pinti ayni şey içinde Thailand aynı derecede o does içinde belgili tanımlık birleşik Amerika. çalışmauluslararası faux pas ve dont’ almak caught içinde an rahatsız durum.

belgili tanımlık daha ülke ya da kültür özgül sen are belgili tanımlık hafiflemek o -ecek var olmak için sen -e doğru araştırma belgili tanımlık yerel gümrük vergisi ve alışkanlıklar -in iş düzgün eşya. çalışma belgili tanımlık daha büyük tarihsel makas, belgili tanımlık coğrafya, ve ortak gümrük vergisi -in nereye sen karar vermek -e doğru gitmek. dokunma insanlar online yolu ile blogs, sohbet etmek oda, ya da seyahat etmek websites kim -si olmak gerçek be -e doğru senin gidilecek. elçilik ve insanlar kimin bildik are Yunanca, güney Afrika, ya da mongol, etc. -ecek vermek sen özel kavrama.

belgili tanımlık temel amaç bkz. be -e doğru ıskarta biraz -in belgili tanımlık kültürel stereotypes birleştirmek ile Amerikalı, ve göstermek belgili tanımlık dinlenme -in belgili tanımlık dünya adl. şu sen anlamak ve saygı onların kültür. anımsamak değil -e doğru almakbirisi gelenek için vermek ya da gerçek saymak adl. şu belgili tanımlık bizi yol bkz. be belgili tanımlık norm yol -in iş eşya. o -ecek yardım etmek her ikisi turist ve yerel -e doğru öğrenmek birkaç eşya.

[fotoğraf yanında: stewartbremner]

ilgili posta:

yorum

18 yanıt -e doğru “ nasıl Amerikalı -ebilmek karıştırmak içinde yurtdışında”
  1. Kim Kinrade says:

    sen -si olmak a büyük yol -in söz biraz çok içinde birkaç tümce. almak o yukarıya. sen -si olmak başka yelpaze.

    alkış,
    Kim Kinrade

  2. foxnomad says:

    teşekkür Kim,

    onun’ çok takdir etmek.

    -foXnoMad

  3. inkar says:

    tüm -in o are çok doğru. sen -ebilmek her zaman seçmek dışarı belgili tanımlık Amerikalı/ turist yanında belgili tanımlık yol onlar giydirmek, konuşmak, ve hareket etmek. için biraz neden insanlar düşünmek konuşmak yüksek sesli -ecek yapmak diğer anlamak onları. pansuman belgili tanımlık doğru yol bkz. be kesinlikle önemli -se bile. garp görünmek -e doğru var olmak yol önde içinde belgili tanımlık moda alan;) ve kısa are çok tipik Amerikalı ve are bazen kaşlarını çatmak üzerinde… düz içinde belgili tanımlık yaz!

  4. Thomas says:

    mutlu etmek Amerikalı üniversitede öğretim görevlisi?t koymak orada feet yukarıya vasıl belgili tanımlık masa vasıl kahve masa. evet var biraz istisna. I yaşamak için kısa bir süre için içinde belgili tanımlık bizi ve -si olmak -e doğru saylike adl diğer sokulgan -in adl. benim çok onlar are çok disiplin ekseriya daha içinde biraz piyasaya çıkarma aynı derecede biraz Frenk özellikle içinde benim halk belgili tanımlık Avusturyalı. I anlaşmak ile belgili tanımlık pansuman onun bazen ezelî tat ama sen yapmak değil lüzum -e doğru kaygı hakkında bu. var olmak mutlu eğer onlar are giydirmek öylesine ve var olmak güzel sana. çünkü en Amerikalı are çok güzel ve dostça da daha sabırlı aynı derecede Frenk.

  5. foxnomad says:

    @ Thomas:

    Amerikalı dont’ tüm koymak onların feet yukarıya vasıl kahve masa, ama onlar yapmak koymak onların feet yukarıya. onun’ değil a kültürel faux pas değil -e doğru yapmak öylesine. koymak senin feet yukarıya içinde Asya ya da her bir yerde başka içinde belgili tanımlık Müslüman dünya ve sen -ecek var olmak seen aynı derecede terbiyesiz ve kibirli.

    bunlar eşya are kültürel akraba. öylesine bkz. be ne güzel ya da dostça sen are algılamak -e doğru var olmak. gelmek -e doğru Amerikalı ve başlamak konuşmak Alman ile herkes ve görmek ne güzel insanlar are sana.

    da, I asla adı geçen Amerikalı are değil dostça ya da güzel – bu posta bkz. be nasıl -e doğru en iyi ayarlamak -e doğru belgili tanımlık yer sen ziyaret etmek.

  6. Andy says:

    büyük posta.

    I -cekti eklemek, dont’ beklemek ayni hizmet norm aynı derecede sen almak vasıl ev. ve taslamak var olmak --dan Kanada!

  7. inkar says:

    I wasnt’ söz adl. şu Amerikalı lüzum -e doğru var olmak özellikle moda savvy ne zaman seyahat etmek, ama o her zaman yardım etmek -e doğru karıştırmak içinde ile belgili tanımlık insanlar youll’ var olmak sarili yanında. eğer sen karıştırmak içinde, sen dont’ çizmek misli dikkat -e doğru kendin, hangi adil geçici eşya a gem hafiflemek ve daha rahat içinde a yabancı ülke.

  8. Jen says:

    büyük tavsiye!

    I -si olmak bir diğer sezindirme – içinde en Frenk ülke, a norm teçhizat adl. şu -ecek -si olmak sen uygun içinde bkz. be -e doğru giymek a sade siyah, karanlık, ya da düz a değerli taş ses ter ya da kısa giysi kolu bluz ile a temel ama karanlık yıkamak blucin.

    için a gün -in alışveriş ve kafe, youll’ bakmak şirin ve kaygın.

  9. foxnomad says:

    teşekkür Jen, I düşünmek adl. şu’ iyi tavsiye.

    A temel teçhizat adl. şu sen -ebilmek atmak üstünde çabucak ama hareketsiz bakmak garp:)

Trackbacks

kontrol dışarı ne diğer are söz hakkında bu posta...
  1. [...] getirmek bir çift -in tenis ayakkabı – … ve almak onları üstünde senin feet. ayakkabı are bir -in belgili tanımlık biggest çanta yer hogs ve ağır vasıl adl. şu. giymek a tek multi- amaç çift adl. şu -ecek var olmak basit üstünde senin feet – tercihan içinde siyah -e doğru yardım etmek sen karıştırmak içinde. [...]

  2. [...] seyahat etmek -e doğru youll’ iyileşmek hizmet, a dostça yanıt, ve var olmak güvenlikte alelumun eğer sen karıştırmak içinde. Dont’ var olmak düş kırıklığına uğramış eğer a özel yer bkz. be çok tehlikeli vasıl belgili tanımlık kısa süre, ayrılmak o üstünde senin[...]

  3. [...] iyi -e doğru yapmak senin en iyi -e doğru karıştırmak içinde ve anımsamak adl. şu pazarlık bkz. be değil a karşılama güç -e doğru almak belgili tanımlık dip fiyat. belgili tanımlık sonda gelen[...]

  4. [...] içinde – Dont’ almak belgili tanımlık etki adl. şu sen -si olmak -e doğru saklamak için güven, ama karıştırmak içinde yurtdışında ( müstenit senin araştırma) azaltmak belgili tanımlık olasılık youll’ var olmak a hedef için hırsızlık ya da a [...]

  5. [...] her zaman, yapmak senin en iyi -e doğru karıştırmak içinde ve kaçmak uluslararası faux pas -e doğru almak belgili tanımlık en iyi experiance -e doğru kaçmak sahtekarlık ve -si olmak[...]

  6. [...] seyahat etmek- ilgili beceri için a küçük ücret -ebilmek da iş. fotoğraf, ethnography ( nasıl -e doğru karıştırmak içinde), ya da dil yardım için[...]

  7. [...] kültür – nasıl Amerikalı -ebilmek karıştırmak içinde yurtdışında[...]

  8. [...] nasıl Amerikalı -ebilmek karıştırmak içinde yurtdışında[...]

  9. [...] gölgeli taksi şoför -ecek iş tüm -in belgili tanımlık açı o ya da o düşünmek -ecek iş. kalmak sessizlik ve var olmak sert ve öğrenmek -e doğru karıştırmak içinde. birkaç zabıtname -in Googling, a düz yüz, ve a sıkı dudak -ecek gitmek a uzun yol -e doğru koruma senin[...]



konuşmak senin us

söylemek bizi ne you're düşünmek...
ve vay, eğer sen istemek a pic -e doğru göstermek ile senin yorum, gitmek almak a gravatar!