Thu 21 Feb 2008 Do 21 Feb 2008
Travel Boom Will Hit Cuba 5 Years After Castro Resignation Reise-Boom wird Hit Kuba 5 Jahre nach Castro Rücktritt
Posted by Anil P. under Geschrieben von Anil S. unter Travel Reisen
The Caribbean island was once the destination of movie stars, mobsters, and the American elite during the 1940s and 50s before the Die karibische Insel war einst das Ziel von Filmstars, Gangster, und die amerikanische Elite in den 1940er und 50er Jahren vor dem Cuban Revolution Kubanischen Revolution . Since then the US has imposed an economic embargo on the country - and although traveling there is not banned, Seitdem die USA, die eine wirtschaftliche Embargo über das Land - und obwohl Reisen gibt es nicht verboten, spending money there Geld gibt is. ist. (Read: Unless you can eat air and sleep in the streets, travel is banned). (Lesen: Es sei denn, Sie können essen und schlafen Luft in den Straßen, wenn Sie verreisen, ist verboten).
Now that Fidel Castro has Jetzt, wo Fidel Castro hat stepped down ausgeschieden as the president of Cuba many are waiting for their chance to experience what once was the hottest thing off the coast of Miami. wie der Präsident von Kuba viele warten auf ihre Chance zu erleben, was einmal war der heißeste Ding vor der Küste von Miami. The Bush administration has Die Bush-Administration hat adamantly stated strikt erklärt, that the regime chance dass das Regime Chance won’t mean an end wird nicht das Ende to the embargo but there are many factors why it can’t last. von dem Embargo aber es gibt viele Faktoren, warum es nicht reicht.
You may not be able to pack your bags now but here’s why you should get ready in a few years. Sie können nicht in der Lage, packen Sie Ihre Taschen jetzt aber hier ist der Grund, warum sollten Sie bereit in ein paar Jahren.
Difference Between Embargo And Travel Restrictions Unterschied zwischen Embargo und Reisebeschränkungen
The US does not have to completely end the trade embargo with Cuba to make travel there possible. Die USA muss es sich nicht um völlig Ende der Handel mit Kuba-Embargo, um es der Reise möglich. Thousands of Cuban-Americans already go and spend money there every year. Tausende von kubanischen-Amerikaner bereits gehen und Geld es jedes Jahr. The lengthy visa and customs process actually costs US citizens money without stopping the flow of cash. Die langwierigen Visa-und Zoll-Prozess tatsächlich Kosten US-Bürger Geld ohne Anhalten der Strömung von Bargeld.
Raul Castro Will Make Changes Raúl Castro wird Änderungen vornehmen
Fidel’s appointed-president brother will be Fidel's ernannt Bruder-Präsident werden under pressure unter Druck from both the Cuban people and his own ego to make changes. von beiden das kubanische Volk und seine eigene Ego, um Änderungen vorzunehmen. Bolstering the travel industry already in place for (mainly) Europeans will drive the Cuban economy, make Raul look good, and put pressure on US companies to get in on the action. Stärkung der Reisebranche bereits für (vor allem) der Europäer fahren die kubanische Wirtschaft, machen Raul gut aussehen, und Druck auf die US-Unternehmen, um auf die Aktion. All of the parties involved will be driven by economics, not politics. Alle von den beteiligten Parteien wird vor allem getrieben durch die Wirtschaft, nicht der Politik. Raul is also 76 years old, so he may not be in power for very long and Fidel can’t live forever, expect more power changes in the next few years. Raul ist auch 76 Jahre alt, so dass er möglicherweise nicht an der Macht für sehr lange und Fidel kann nicht ewig leben, erwarten mehr Leistung Veränderungen in den nächsten Jahren.
Regime Change In The US Regimewechsel in den USA
You’ve got a 1 in 3 chance at the moment if you’re hoping that a new president in the US will change travel restrictions to Cuba. Sie haben eine 1 in 3 Chance auf den Moment, wenn Sie hoffen, dass ein neuer Präsident in den USA wird sich ändern Reisebeschränkungen nach Kuba. Senator Barack Obama has said that if elected the next president of the United States he would like to Senator Barack Obama hat gesagt, dass, wenn die nächste gewählte Präsident der Vereinigten Staaten er möchte ease travel restrictions Leichtigkeit Reisebeschränkungen . No guarantee of change but the closest the idea has been to the White House since the embargo began. Keine Garantie für Veränderungen, aber die nächsten die Idee war es, das Weiße Haus seit dem Embargo begann.
Tourists And Business Owners Don’t Remember/Know Why There Is An Embargo In the First Place Touristen und Unternehmer sich nicht mehr erinnern, / wissen, warum gibt es ein Embargo in erster Linie
The Cuban Revolution happened in 1959 and most of the people who run influential large businesses that can petition Congress don’t even know why the embargo is in place. Die kubanische Revolution geschah in 1959 und die meisten der Leute, die laufen einflussreichen großen Unternehmen, die Petition Kongress noch nicht einmal wissen, warum das Embargo in Kraft. With Fidel gone, they now have more of a case to end the embargo (beginning with easing travel restrictions). Mit Fidel gegangen, sie haben jetzt mehr der Fall an ein Ende des Embargos (beginnend mit Lockerung der Reisebeschränkungen). Castro may have outlived generations but keep in mind baby-boomers are on their way out. Castro Mai Generationen überlebt haben, aber im Kopf behalten "Baby-Boomer sind auf ihrem Weg aus. The current generation of young travelers aren’t concerned about ideology, they just want to get a good tan. Die aktuelle Generation von jungen Reisenden sind nicht besorgt über Ideologie, sie wollen nur, um ein gutes tg.
Tourists Are A Good Way To Export Ideas Touristen sind eine gute Möglichkeit zum Export von Ideen
Diplomats talk to politicians but tourists talk to people. Diplomaten sprechen Sie mit Politikern, sondern Touristen mit den Menschen. Americans in Cuba would only help to empower locals who will be exchanging ideas with real Americans - not the ones they hear about. Amerikaner in Kuba würde nur dazu beitragen, ermächtigen, die Einheimischen werden den Austausch von Ideen mit echten Amerikanern - nicht diejenigen, die sie hören. Traveling is one of the best ways to Reisen ist eine der besten Möglichkeiten, dispel stereotypes zerstreuen Stereotypen about a culture and the effect goes both ways. über eine Kultur und die Wirkung geht in beide Richtungen.
The Embargo Has Not Worked Das Embargo hat nicht funktioniert
It has been 50 years and Fidel Castro has remained in power and Cuba is still communist. Es wurde 50 Jahre und Fidel Castro hat nach wie vor an der Macht und Kuba ist nach wie vor kommunistischen. Embargoes Embargos in general are ineffective im allgemeinen sind unwirksam and only help to keep those in power stay in power. und nur dazu beitragen, halten diese an der Macht bleiben an der Macht.
The desire among American travelers to visit Cuba is growing and enough time has passed to where real change may occur in the very near future. Der Wunsch der amerikanischen Reisenden zu besuchen Kuba wächst und genug Zeit vergangen ist, wo wirkliche Veränderung kann auftreten, die in sehr naher Zukunft. A tourism industry doesn’t really require an infrastructure, can produce a lot of revenue, and open societies up. Ein Tourismusbranche nicht wirklich benötigen eine Infrastruktur, kann eine Menge Einnahmen, und offene Gesellschaften auf. Economics will drive the US to allow tourists to travel to Cuba in the next 5 years. Wirtschaft wird die US-Laufwerk, damit Touristen auf der Reise nach Kuba in den nächsten 5 Jahren.
What do you think do people who want (or go) to Cuba supporting a hostile regime or do they have any positive effect? Was halten Sie tun Menschen, die möchten (oder gehen) nach Kuba Unterstützung einer feindlichen Regime oder haben sie keine positive Wirkung? Would you go to Cuba or do you think it’s more than a decade away? Würden Sie gehen nach Kuba, oder denken Sie, es ist mehr als ein Jahrzehnt weg? Let us know in the comments, I’m really interested in what you all have to say on the topic. Lassen Sie es uns wissen in die Kommentare, ich bin wirklich interessiert, was Sie alle haben zu sagen zum Thema.












































February 21st, 2008 at 10:26 21. Februar 2008 bei 10:26
I for one really want to travel to Cuba. Ich für ein wirklich wollen die Reise nach Kuba. I am curious to see what state a US embargo and almost 50 year dictatorial regime has left it in. I am skeptical about Raul Castro’s possible actions, though. Ich bin gespannt zu sehen, was Staat ein US-Embargo und fast 50 Jahre diktatorische Regime hat es in. Ich bin skeptisch über Raul Castro ist möglich, Aktionen, wenn. Would Fidel appoint his brother if he knew Raul was going to change things? Wäre Fidel ernennt seinen Bruder, wenn er wusste, Raul wollte die Dinge ändern? Maybe I’m just being pessimistic or something. Vielleicht bin ich einfach nur sein oder etwas pessimistisch. Very well-written post though, and very informative! Sehr gut geschrieben, wenn Post, und sehr informativ! It made me consider ideas that I probably wouldn’t have otherwise! Es hat mich der Auffassung, Ideen, die ich wohl nicht haben, sonst!
February 21st, 2008 at 10:47 21. Februar 2008 bei 10:47
Thanks for the comments - I think that as long as Fidel is in the shadows, Raul will be very limited. Vielen Dank für die Kommentare - ich denke, dass, solange Fidel ist in den Schatten, Raul wird sehr begrenzt. I think that someone with the ego of Fidel wouldn’t step down unless things weren’t so good body or brain-wise. Ich denke, dass jemand mit dem Ego von Fidel würde nicht zurücktreten, es sei denn, die Dinge waren nicht so gut, des Körpers oder der Gehirn-weisen. Just a bet though. Nur wenn eine Wette.
I agree that Fidel can and will control Raul as much as possible as long as possible. Ich stimme zu, dass Fidel kann und wird Raul Kontrolle so weit wie möglich so lange wie möglich.
Hopefully though I’m right sooner than later and we can take a trip to Havana!! Ich hoffe, wenn ich bin rechts früher als später, und wir können eine Reise nach Havanna!
February 21st, 2008 at 14:52 21. Februar 2008 bei 14:52
Things could get very interesting very quickly in Cuba. Die Dinge könnten sich sehr interessant sehr schnell in Kuba. Raul is a reformist and while he’sa shoo-in for the next leader, he is not Fidel Castro. Raul ist eine reformistische und während Er ist ein Husch-in für die nächsten Führer, er ist nicht Fidel Castro. If he decides to make change and that change isn’t welcomed *or* if he tries to uphold his older brother’s wishes but without the same force - civil unrest could be the future. Wenn er entscheidet, dass Wandel und Veränderung ist, dass nicht begrüßt * oder * wenn er versucht dafür zu sorgen seines älteren Bruders will aber ohne die gleiche Kraft - Unruhen könnten die Zukunft.
And civil unrest could be more damaging than communism ever was. Und Unruhen könnten mehr schaden als der Kommunismus je war.
Personally, I don’t think much will happen for a few years. Ich persönlich glaube nicht, dass viel passieren wird, für ein paar Jahre. But once the embargoes are lifted, it will take months - certainly under a year for the cruise lines to move in and start capitalizing. Aber sobald die Embargos aufgehoben werden, wird es Monate dauern - sicherlich unter einem Jahr für die Kreuzfahrt-Linien zu bewegen beginnen und in Kapital.
Of course, it’s all just speculation until something turns the tide: Natürlich, es ist alles nur Spekulation, bis etwas dreht sich das Blatt: http://www.gogirlfriend.com/travel-news/castro-resignation-new-cruise-destination-7020
February 21st, 2008 at 15:01 21. Februar 2008 bei 15:01
Thanks for the input Julia - I agree, once the embargo is lifted the cruise lines will move in. I wouldn’t be surprised if they’re already planning routes, etc. in anticipation. Vielen Dank für die Eingabe Julia - Ich bin damit einverstanden, wenn das Embargo aufgehoben wird der Cruise Lines wird in. Es würde mich nicht wundern, wenn sie bereits in Planung Routen, etc. in der Erwartung.
I think also that Raul will not be able to have the hold or force that Fidel was able to. Ich denke auch, dass Raul nicht in der Lage, die halten oder Kraft, dass Fidel konnte. I had not adequately considered the prospect of civil unrest or armed revolt — that could set things back a very long time. Ich hatte nicht angemessen als die Aussicht auf eine zivile Unruhen oder bewaffneten Aufstand - das könnte die Dinge wieder in eine sehr lange Zeit.
That’s why I think it’s in the US’ best interest to lift the embargo now, to give people the power and a stable, growing economy from which a free market can grow. Das ist der Grund, warum ich denke, es ist in den USA "besten Interesse für die Aufhebung des Embargos jetzt, um den Menschen die Macht und eine stabile, wachsende Wirtschaft, aus denen ein freier Markt wachsen können.
But…like you said, all just speculation at this point. Aber ... wie Sie gesagt haben, alles nur Spekulationen an dieser Stelle.
Great ideas, thanks! Große Ideen, danke!