The Caribbean island was once the destination of movie stars, mobsters, and the American elite during the 1940s and 50s before the O Caribe insular foi assim que o destino das actrizes, Mobsters, ea elite norte-americana durante os anos 1940 e 50s antes do Cuban Revolution Revolução Cubana . Since then the US has imposed an economic embargo on the country - and although traveling there is not banned, Desde então, os E.U. impôs um embargo econômico sobre o país - e, embora não haja proibidos de viajar, spending money there gastar dinheiro lá is. é. (Read: Unless you can eat air and sleep in the streets, travel is banned). (Leia-se: A menos que você pode comer e dormir ar nas ruas, viajar é proibido).

Now that Fidel Castro has Agora que Fidel Castro tenha stepped down caiu as the president of Cuba many are waiting for their chance to experience what once was the hottest thing off the coast of Miami. como o presidente de Cuba muitos estão esperando por sua oportunidade de experimentar o que uma vez foi o mais quente coisa ao largo da costa de Miami. The Bush administration has A Administração Bush adamantly stated inflexível declarou that the regime chance que o regime chance won’t mean an end não irá significar um ponto final to the embargo but there are many factors why it can’t last. para o embargo, mas há muitos factores que por essa razão que pode não durar.

You may not be able to pack your bags now but here’s why you should get ready in a few years. Você pode não ser capaz de arrumar suas malas agora, mas aqui é o motivo pelo qual você deve se preparar em poucos anos.

Difference Between Embargo And Travel Restrictions Diferença entre embargo e as restrições de viagem

The US does not have to completely end the trade embargo with Cuba to make travel there possible. Os E.U. não tem de terminar completamente o embargo comercial com Cuba para tornar possível viajar lá. Thousands of Cuban-Americans already go and spend money there every year. Milhares de cubano-americanos já gastam dinheiro e ir lá todos os anos. The lengthy visa and customs process actually costs US citizens money without stopping the flow of cash. O moroso processo de vistos e efectivamente os custos alfândega E.U. cidadãos dinheiro sem parar o fluxo de caixa.

Raul Castro Will Make Changes Raúl Castro irá fazer alterações

Fidel’s appointed-president brother will be Fidel é nomeado presidente-irmão será under pressure sob pressão from both the Cuban people and his own ego to make changes. tanto do povo cubano ea seu próprio ego para fazer as alterações. Bolstering the travel industry already in place for (mainly) Europeans will drive the Cuban economy, make Raul look good, and put pressure on US companies to get in on the action. Fortalecendo a indústria de viagens já em vigor para (principalmente) os europeus vão impulsionar a economia cubana, Raúl faça com bom aspecto, e exerceu pressão sobre as empresas E.U. para entrar em ação. All of the parties involved will be driven by economics, not politics. Todos os actores envolvidos, será impulsionada pela economia, não de política. Raul is also 76 years old, so he may not be in power for very long and Fidel can’t live forever, expect more power changes in the next few years. Raul também é 76 anos, então ele pode não estar no poder por muito tempo e Fidel não pode viver eternamente, poder esperar mais mudanças nos próximos anos.

Regime Change In The US Mudança no regime os E.U.

You’ve got a 1 in 3 chance at the moment if you’re hoping that a new president in the US will change travel restrictions to Cuba. Você tem uma chance 3 em 1, de momento, se você está esperando que um novo presidente nos os E.U. vai mudar as restrições de viagem a Cuba. Senator Barack Obama has said that if elected the next president of the United States he would like to O senador Barack Obama afirmou que se for eleito o próximo presidente dos Estados Unidos que ele gostaria de ease travel restrictions aliviar as restrições de viagem . No guarantee of change but the closest the idea has been to the White House since the embargo began. Nenhuma garantia de mudança, mas a mais próxima da ideia foi para a Casa Branca desde que começou o embargo.

Tourists And Business Owners Don’t Remember/Know Why There Is An Embargo In the First Place Os turistas e donos de empresas não lembro / sei porque é que há um embargo em primeiro lugar

The Cuban Revolution happened in 1959 and most of the people who run influential large businesses that can petition Congress don’t even know why the embargo is in place. A Revolução Cubana aconteceu em 1959 ea maioria das pessoas que dirigem as grandes empresas influentes que podem petição Congresso nem sequer sabem por que o embargo está em vigor. With Fidel gone, they now have more of a case to end the embargo (beginning with easing travel restrictions). Com Fidel fora, agora eles têm mais de um caso para pôr fim ao embargo (com início em aliviar as restrições de viagem). Castro may have outlived generations but keep in mind baby-boomers are on their way out. Fidel Castro pode ter outlived gerações, mas lembre-se de baby-boomers estão em sua saída. The current generation of young travelers aren’t concerned about ideology, they just want to get a good tan. A actual geração de jovens viajantes não estão preocupados com a ideologia, eles só querem arranjar um bom bronzeado.

Tourists Are A Good Way To Export Ideas Os turistas são uma boa forma de exportar idéias

Diplomats talk to politicians but tourists talk to people. Diplomatas conversar com políticos, mas sim turistas falar com as pessoas. Americans in Cuba would only help to empower locals who will be exchanging ideas with real Americans - not the ones they hear about. Americanos em Cuba só iria ajudar a capacitar cidadãos locais que estarão trocando idéias com os verdadeiros americanos - e não o que eles ouvem falar. Traveling is one of the best ways to Viajar é uma das melhores maneiras de dispel stereotypes dissipar estereótipos about a culture and the effect goes both ways. sobre a cultura eo efeito vai para os dois lados.

The Embargo Has Not Worked O embargo não tem funcionado

It has been 50 years and Fidel Castro has remained in power and Cuba is still communist. Ficou 50 anos e Fidel Castro se manteve no poder e Cuba ainda é comunista. Embargoes Embargos in general are ineffective em geral são ineficazes and only help to keep those in power stay in power. e apenas ajudam a manter os detentores do poder permanecer no poder.

The desire among American travelers to visit Cuba is growing and enough time has passed to where real change may occur in the very near future. O desejo entre os viajantes americano a visitar Cuba é crescente e já passou tempo suficiente para uma mudança real em que podem ocorrer num futuro muito próximo. A tourism industry doesn’t really require an infrastructure, can produce a lot of revenue, and open societies up. A indústria do turismo na verdade não exigem uma infra-estrutura, pode produzir uma grande quantidade de receitas, as sociedades abertas e para cima. Economics will drive the US to allow tourists to travel to Cuba in the next 5 years. Economia irá conduzir os E.U. para permitir que turistas para viajar a Cuba nos próximos 5 anos.

What do you think do people who want (or go) to Cuba supporting a hostile regime or do they have any positive effect? O que você acha que as pessoas que querem fazer (ou ir) para Cuba apoiar um regime hostil ou que eles tenham qualquer efeito positivo? Would you go to Cuba or do you think it’s more than a decade away? Poderia ir para Cuba ou você acha que ele é mais de uma década de distância? Let us know in the comments, I’m really interested in what you all have to say on the topic. Deixe-nos saber nos comentários, eu estou realmente interessado em tudo o que você tem a dizer sobre o assunto.

Share and Enjoy: Compartilhe e Enjoy:
  • del.icio.us
  • Digg
  • Fark
  • Reddit
  • Slashdot
  • Technorati
  • YahooMyWeb
  • blogmarks
  • Facebook
  • TwitThis