Stay in touch with your friends and family without jeopardizing the information in your email account by setting up a temporary travel account.滞在タッチで、あなたの友人や家族と一時的な旅行のアカウントを設定することにより、お客様のメールアカウントの情報を揺るがしなし。

There are several free and quick ways to do this without having to create a huge number of additional accounts.が追加のアカウントの膨大な数を作成することなくこれを行うには、いくつか自由かつ迅速な方法があります。

Create A Travel Email Account - Open a new email account with your current provider.? ご旅行中のお客様のメールアカウントの作成 -あなたの現在のプロバイダを使用して新しい電子メールアカウントを開きます。 ? The new account should be your regular email address with “trav” at the end of it (ie “cindy@yahoo.com” becomes “cindytrav@yahoo.com”).新しいアカウント"を使用して正規のメールアドレスの最後にtrav " (すなわち" cindy@yahoo.com " " cindytrav@yahoo.com " )にする必要があります。

  • Hotmail and Yahoo - These two email providers don’t have forwarding capabilities, but the HotmailやYahoo -これらの2つの電子メールプロバイダが、転送機能を持っていないの free download GetMail無料でダウンロードGetMail can do it for you.あなたのために行うことができます。 Have all of your emails forwarded to the new account to protect your privacy abroad.すべてのメールの新しいアカウントに転送している海外のお客様のプライバシーを保護するために。
  • Set up aセットアップ vacation response不在応答 (Gmail can do this too) telling your friends and family that you’re out traveling and to contact your ‘trav’ address. ( Gmailにも)を、お友達やご家族で旅行しているお客様の' trav 'のアドレスに連絡を指示することができます。
  • Gmail - Forwarding capabilities are built it as well strong filtering capabilities (Settings > Filters). Gmailの-転送機能も強力なフィルタリング機能が組み込まれています( [設定] > [フィルタ) 。
  • In your primary account setup a filter for any words, people, or businesses you don’t want to be bothered by while on vacation.メインのアカウントの設定では任意の単語を、人々は、休みの間や企業が苦にしないようにするためのフィルター。 Have only the email you want delivered to your “trav” account forwarded.しているだけであなたの" trav "転送メールアカウントに配信します。

  • Say your Gmail address is “cindy@gmail.com”. Gmailのアドレスを言ってやるがいい" cindy@gmail.com "です。 You can give out the mail “cindy+trav@gmail.com” or “cindy+travelocity@gmail.com” for example. "シンディー+ trav@gmail.com "または"シンディー+ travelocity@gmail.com "例のメールを出すことができます。 They’ll all be delivered to “cindy@gmail.com” but the To: field will still contain the “+trav” or “+travelocity”.彼らは皆cindy@gmail.com "を"が配信されますをするには:まだ含まれるフィールドは、 " + trav "または" +旅行" 。
  • Use A Temporary Email Service - The top choice, 使用の一時的な電子メールサービス -上位の選択、 Mailinator , doesn’t require registration. 、登録を必要としません。 Here areここにいる 20 other good disposable email services 20その他の良い使い捨てのメールサービス .

Make sure to use a completely different password for any travel email account.任意の旅行の電子メールアカウントに対しては完全に異なるパスワードを使用することを確認します。 Internetインターネット cafes are shady placesカフェ日陰の場所です , and unknown wireless無線不明 connections are easy places to get your account hacked.接続アカウントをハッキングしやすい場所です。 A temporary travel account using one of the many methods above will help insulate the damaged caused by hackers.アカウントの一時的な旅行に役立つ、ハッカーによって引き起こさ破損防護上の多くの方法の1つを使用しています。

Anyone can read your emails over the Internet and lots of Internet cafe computers have誰でもインターネット経由でメールを読むことができるとインターネットカフェのコンピューターをいっぱい持っている keystroke loggersキーストロークロガー to steal passwords.パスワードを盗む。 Also, manyそれに、日本の conservative保守 (and (および liberalリベラル ) governments monitor email communications which could get you in trouble if they don’t like what you are saying or reading. )政府の場合は、あなたが言っているか読書好きではない場合は、トラブルになる可能性がある電子メールの通信を監視します。

[photo by: [写真: Ross Mayfieldロスメイフィールド ]

Share and Enjoy: 共有し、楽しみなさい:
  • del.icio.us
  • Digg
  • Fark
  • Reddit
  • Slashdot
  • Technorati
  • YahooMyWeb
  • blogmarks
  • Facebook
  • TwitThis