The Warning Signs of Losing That Cheap Destination Varovné příznaky Losing že levné Destination
November 12, 2008 by 12.listopadu 2008 od Anil P. Anil S.
Filed under Soubor pod Money Peníze
All travelers have that inner list of secret places we'd really like to adventure to. Všechny cestovatele, které mají vnitřní seznam tajných míst bychom opravdu rádi dobrodružství. These places are rugged, isolated, nobody knows about them and they are cheap . Tato místa jsou robustní, izolované, nikdo o nich ví a jsou levné. That is, until one day we hear about them on the nightly news or find out a buddy has already been there. To je, až jednoho dne jsme slyšeli o nich na večerní zprávy, nebo zjistit kamarádů tam již byl.

Now, that place isn't so cheap anymore, everyone and their mother's been there, and it's about as rugged as Monaco. Nyní, že místo není už tak levné, a všichni jejich matky tam byl, a je to o tom, jak drsný jako Monako. I'm not going to try and teach you how not to procrastinate and get to your secret cheap places – since I can't do it myself – but there are some warning signs that you should look out for and watch as they progress. Nebudu se snažit a učit, jak se se odkládají a dostat do tajných míst, levné - protože nemohu udělat sám - ale existují určité varovné signály, že byste měli dávat pozor a sledovat, jak postupují. As soon as you see them, hop on the next flight out otherwise you'll have missed out on your cheap destination. Jakmile si na ně podívat, hop na další let se jinak budete mít přišel o své levné destinace.
The Stages of Losing The Cheap Destination Etapy Losing Cheap Destination
- The Neighbors Are Getting Expensive - As Neighbors Are Getting Drahé - Jako Thailand gets pricey Thajsko dostane drahý it makes Cambodia and good alternative. Kambodža a to dává dobrou alternativou. A good alternative until it gets popular enough to become expensive itself. Dobrou alternativou, až se dostane populární natolik drahé, aby se stal sám. Having neighbors with booming tourism industries is a good indicator that travel will increase in a given region, which ultimately raises prices. S sousedé s obrovskými cestovní ruch je dobrým ukazatelem toho, že cestování se zvýší v daném regionu, což v konečném důsledku zvýší ceny.
- Government Freedoms – Russia, China, and Egypt all have booming tourism industries fostered in part by the opening up of their governments. Vláda svobod - Rusko, Čína, Egypt a všechny mají prosperující odvětví cestovního ruchu, podpořit v částečně otevírání svých vlád. I'm not saying these are the most democratic nations in the world, but that they've freed their systems enough to encourage travel and not make people scared to go there. Neříkám, že to jsou nejdemokratičtější zemí na světě, ale že jsem osvobodil své systémy dostatečně podpořit cestování, a ne, aby lidé bojí jít tam.
- The Big Screen - Countries usually show up in action movies when they've got a bad reputation, then in historical pieces as they modernize, and once its in a chick flick as an exotic destination it'll soon be overrun with tourists. Big Screen - země se obvykle projeví v akčních filmech, když mám špatnou pověst, pak v historické kousky, protože modernizovat, a jakmile se její mládě film jako exotické destinace, že už brzy bude překročení s turisty.
- It's Popping Up On Websites In Small Articles - When you open up MSN or Yahoo and see a story about the bazaars in Baku or the Je to vyskakování na internetových stránkách, v Malé Články - Když se otevře MSN či Yahoo a vidět příběh o bazarech nebo v Baku cheap Mediterranean coast levné pobřeží Středozemního moře of Northern Cyprus pop up on your Severní Kypr vyskočí na vašem favorite travel blogs oblíbené blogy cestování , you're in trouble. , Jste v průšvihu. That place hasn't hit the mainstream yet and won't just quite since travel articles tend to only attract the most seasoned backpackers. Toto místo není hit proudu a ještě není úplně spravedlivý, protože cestovní předměty mají tendenci přitahovat pouze ty ostřílený Backpackers.
- Major Sporting Events - The Olympics, in addition to increased public freedoms has really pushed China into a new tourism powerhouse. Významné sportovní akce - Olympijské hry, kromě zvýšení veřejných svobod má opravdu tlačil Číny do nových turistických počítač. The World Cup in 2010 is likely to do the same for South Africa and anywhere else hosting a major sporting event. Mistrovství světa ve fotbale v roce 2010, je pravděpodobné, že udělat to samé pro Jižní Afriku a všude tam, kde se nachází velké sportovní události. If you can't make it to a place well in advance of the event, wait until right after when there are usually good discounts on flights and hotels. Pokud nemůžete udělat to místo s dostatečným předstihem před události, počkejte, až po pravé, když tam jsou obvykle dobře slevy na letenky a hotely.
- Really Good Or Really Bad Economies - This can go either way, when Turkey's inflation rate was about 210% during the late 90s it was an attractive place compared to Euro-currency Greece. Opravdu dobré nebo Really Bad Ekonomiky - To je tak i tak, když v Turecku byla inflace o 210% během pozdních 90. let to byl atraktivní místo ve srovnání s euro-měnu Řecku. Now the Turkish economy is doing relatively well, in fact much better than it has fared in the past, and a Nyní turecká ekonomika je na tom relativně dobře, ve skutečnosti mnohem lépe, než jak si vede v minulosti, a former best place to travel to on a weak dollar Bývalá nejlepší místo k cestě do na slabý dolar . . The opposite happened in Iceland, which went from Opak se stal na Islandu, který šel z expensive to bankrupt drahé konkurzu causing a mini-spike in tourism. způsobuje mini-spike v oblasti cestovního ruchu.
Every cheap destination gets expensive eventually in direct response to people finding out about some place being cheap in the first place. Každý levné destinace dostane drahé nakonec jako přímá reakce lidí zjistit o nějaké místo, jsou levné v první řadě. Increasing popularity doesn't necessarily make a country or city a bad place to visit, it just won't feel as unique. Rostoucí popularitou nemusí dělat zemi nebo město špatné místo k návštěvě, to prostě nebude cítit jako jedinečné. You'll have to rely less on your wits since that place will soon start looking like every other tourist trap or Western city. Budete muset méně spoléhat na své smysly, protože toto místo brzy začnou vypadat jako každé jiné turistické pasti, nebo Západní město. You'll have to search harder and travel farther away to get a better glimpse of the local culture, language, food, and customs – and all for more money. Budete muset hledat víc a cestovat dál lépe nahlédnout do místní kultury, jazyk, jídlo, a zvyků - a vše za více peněz.
[photo by: [foto: Tar_zan Tar_zan ] ]
Related posts: Související příspěvky:
































All good points as signs a destination will be getting more touristy and more expensive. Všechny body za dobré znamení cíl bude čím dál dražší a pro turisty.
Lots of tourists in an area make it less fun for travelers. Spousty turistů v oblasti, aby bylo méně zábavné pro cestovatele. But we our experiences come from more than just the destination: we create out experiences through our outlook, our actions, who we talk to and how we choose to spend our time and money. Ale my jsme naše zkušenosti pocházejí z více než jen určení: vytváříme z zážitky prostřednictvím našich názorech, našich akcích, které budeme mluvit, a jak jsme se rozhodli strávit čas a peníze.
@ Taylor: @ Taylor:
You're absolutely right – *any* destination can be an adventure, for the various reasons discussed above – it's how you look at the place and people around you. Máte naprostou pravdu - * žádné * cíl může být dobrodružství, pro různé důvody uvedené výše - je to, jak se díváte na místě a lidi kolem sebe.
You can get a taste of backpacker, low cost, etc. travel in any trip. Můžete dostat chuť batohem, nízká cena, atd. cestování v každém zájezdu.
I can talk about Russia. Můžu mluvit o Rusku. Yes, its way more easiear to travel (I mean independent backpacking, not soviet style tours) there now compared to the horror stories I heard from before. Ano, svým způsobem více easiear cestování (myslím nezávislé backpacking, nikoli sovětského stylu jízdy), je nyní ve srovnání s hororové příběhy, které jsem slyšel před rokem. But by no means Russia is tourist friendly – and that's a plus for me. Ale v žádném případě Ruska je turistické přátelský - a to je pro mě plus. There are only 2 tourist offices in the world's largest country btw, and they aren't in Moscow Existují pouze 2 turistické kanceláře v největší zemi btw, a nejsou v Moskvě
@ Priyank: @ Priyank:
Russia's really stagnated in that regard – I don't see it going backwards to anything like Soviet-style tours, but it's modernization (and tourism industry) isn't opening up to make Moscow the next Rome either. Rusko je opravdu stagnovaly v tomto ohledu - Nevidím to jít pozpátku, aby něco podobného-sovětského stylu jízdy, ale je to modernizace (a cestovního ruchu) se otevírá, aby se Moskva ani Řím další.
It's a nice medium for backpackers, tourists, and business travelers. Je to hezké médium pro Backpackers, turisty a obchodní cestující. How long that will last is up in the air for now. Jak dlouho to bude trvat, je ve vzduchu do teď.
Even as countries get more popular, it starts with their main cities or major sights. Dokonce i země, získat více populární, začíná s jejich hlavními městy nebo hlavních památek. You mention Russia and China but I suspect there are many more remote and cheap destinations in these countries. Jste zmínil, Rusko a Čína, ale mám podezření, že jsou mnohem více vzdálené a levné destinace v těchto zemích. Many of the Eastern bloc countries went through this in the 90s but they still have great places to visit which are cheap enough. Mnoho z východního bloku to prošlo v 90. letech, ale stále mají velkou tipy na výlety, které jsou dost levné.
@ Mark: @ Mark:
That's certainly true – it's all up to the traveler. To je jistě pravda - to vše až do cestovatel. Every country has its remote cheap regions. Každá země má své levné odlehlých regionech.