Translate to Englishתרגם לעברית/HebrewПревеждам към Българин/BulgarianPrevesti to Hrvatski/CroatianPřeložit do Čech/CzechOversætte hen til Dansk/DanishLefordít -hoz Magyar/Hungariantagapagsalin sa Filipino/FilipinoTłumaczyć wobec Polski/Polishtolmačiti v slovenski/SlovenianÖversätta till Svensk/Swedishtercüme etmek -e doğru Türk/Turkishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/HindiOversetter til Norsk/NorwegianTraduza ao Português/PortugueseTraduzca al Español/SpanishTraduca ad Italiano/ItalianÜbersetzen Sie zum Deutsch/German日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/KoreanTraduisez au Français/French中文翻译/Chinese Simplifiedترجمة الى العربية/ArabicVertaal aan het Nederlands/DutchПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/Greek

Enter To Win A Prize While Helping Support Passports With A Purposeながら、目的ではサポートパスポートを支援勝利賞を受賞するには入力

カンボジアの学校の子供たち Help the independent non-profit organization独立した非営利組織のヘルプ American Assistance for Cambodia (AAfC)アメリカの支援、カンボジアの(AAfC) reach their goal of raising $13,000 to build a school in rural Cambodia.カンボジア農村の学校を建てるに$ 13,000を引き上げるという目標に達する。 Myself and many私自身、多くの other travel bloggers他の旅行ブロガー have all pitched in and donated a number of prizes which you'll be entered to win for eachすべてに登板し、それぞれに勝つためには、入力する必要があります賞品の番号を寄贈 $10 donation you make 10ドルを寄付する .

What Is Passports With A Purpose? どのような目的でパスポートはありますか?

The group organizing and coordinating the efforts to raise money for the American Assistance for Cambodia.グループを組織し、努力をカンボジアのためのアメリカの援助資金を集めるための調整。 They gotten together a lot of sponsors and bloggers who've donated some great prizes.彼らは一緒にスポンサー、そしていくつかの素晴らしい賞品を寄贈したブロガーを集めて。

Where Does The Money Go? どこにお金行くか?

$10,000 of the total $13,000 will go towards the construction of the school and the other $3,000 goes to the school's account to help with monitoring, maintenance, and overhead.万ドルの合計$ 13,000の学校の建設に向かって行くか、他の3000ドル、学校のアカウントへの監視、保守と、支援するとオーバーヘッドだ。 You can read more about the AAfC's efforts and theあなたはAAfCの努力とは読むことができます Rural School Project農村部の学校プロジェクト to find out more.詳細を確認する。

目的としたパスポート

How You Can Help (and Enter To Win Some Great Prizes) あなたにできること(およびWinいくつかの素晴らしい賞品をするには)を入力します

It's very easy to donate and for every $10 you do you'll be entered to win one of the prizes you select.これは非常に寄付するとごとに10ドルの場合1つを選択し、賞品を獲得するために入力することがありますかは簡単だ。 So, for example, if you donate $30, you can chose to enter once for 3 prizes or 3 times for the same prize.そのため、例えば、もし30ドルを寄付、一度入力することを選んだことができる3賞品や同じ賞を3回。 You've got until December 21rst to enter so do it now before you forget. 12月まで21rst今する前に、それを入力するには持っている忘れている。

  1. Go to the donation page寄付のページ .
  2. Pick the prizes you want to win, and enter the donation amount accordingly.は、勝つために必要な賞品を選んで、それに応じて寄付金額を入力します。
  3. That's it!それだよ!

$10 is a small amount to give and if you can't give that much 10ドルを与える場合に与えることができない少量されている多くの get in touch with me私に連絡をする and I'll help you earn it somehow.と私はどうにかしてそれを獲得をお手伝いします。 Also, from now until December 11th if you purchase a copy of my eBook,また、現在の12月11日までの場合は、私のeBookのコピーを購入する Overcoming the 7 Obstacles to Traveling the World世界の旅への7障害を克服する I'll donate 100% of the earnings to Passports With A Purpose.私は利益目的ではパスポートに100%を寄付します。 On top of that if I'll add $2 and enter you to win a prize.その上でなら私は2ドルを追加し、あなたの賞金を獲得すると入力します。

カシオEXILIM元s5のデジタルカメラ foXnoMad's Prize: Casio Exilim Digital Camera foXnoMad賞:カシオExilimデジタルカメラ

I'm putting up a私は入れている Casio Exilim EX-S5 digital cameraカシオExilim元s5のデジタルカメラ (a value for $100) as my contribution to this year's efforts.今年の努力への貢献として100ドル(値)。 The Casio Exilim is the one I carry with me everywhere.カシオExilim 1私は私と一緒にどこでも実行されます。 It's extremely small, durable, and has an impressive feature set for a camera its size.これは、非常に耐久性、小型で印象的な機能は、カメラのサイズに設定されています。 On top of that it's only one of the prizes you can enter to win.それは1つだけ賞金を獲得するために入力することができますのの上に。

How To Contribute どのように貢献する

I hope that you'll take a few moments and take a look at the prizes and consider making a donation.私は、しばらく時間がかかるだろうと賞品を見てみると考えて寄付を願っています。 Thank you!ありがとうございました!

[photo by:で[写真: snowlet snowlet ] ]

Related posts:関連記事:

Commentsコメント

8 Responses to “Enter To Win A Prize While Helping Support Passports With A Purpose” 一方、"目的をサポートパスポートを支援8レスポンスの"Win賞を受賞するには入力する
  1. Donna Hull ドナハル says: さんの意見:

    The Casio digital camera is a great prize for Passports With Purpose.カシオ計算機のデジタルカメラを目的とパスポートのための偉大な賞です。 Just think, you might win by a simple $10 donation but the kids in rural Cambodia are the real winners.ちょっと考えてみよう、あなたは、単純な10ドルの寄付金が勝つ可能性がありますカンボジア農村の子供たちは、真の勝者です。

  2. Excellent prize – the prizes get better each year, next year there's no doubt be a trip to Space up for grabs.優秀賞-賞品より毎年取得、来年は疑う余地がない宇宙への旅行を容易に手にすることだ。 That's a neat little camera to keep with you when you want something small and easy to use.それはあなたとするときに何かを小さくし、使用して簡単にする続けるためには小ぎれいなカメラです。

    The prize I'm offering is a Flip Video Camera私は提供している賞のFlip Video Cameraは
    http://www.heatheronhertravels.com/passports-with-purpose-flip-video-camera-giveaway/ http://www.heatheronhertravels.com/passports-with-purpose-flip-video-camera-giveaway/

    • Anil P. アニルP. says: さんの意見:

      Thanks Heather, very reliable cameras, I love the Exilim.おかげでヘザーは、非常に信頼性の高いカメラ、私はカシオEXILIMが大好きです。 The Flip Video camera you've got also looks great and if you're recommending it I'm sure it's a great piece of video equipment.あなたも偉大に見える場合は、それを推奨している私はそれをビデオ機器の素晴らしい作品の確信して持っているフリップビデオカメラ。

      Participating and watching Passports with a Purpose be such a success has been wonderful.参加し、目的とそのような成功を収めることパスポートを見て素晴らしいしています。

Trackbacksトラックバック

Check out what others are saying about this post... 他の人がこの記事に関して何を言っているチェックアウト...
  1. [...] This post was mentioned on Twitter by Donna Hull, Amy @ The Q Family, Anil, Kevin Chan, topsy top20k and others. [...]このポストTwitterでドナハル、エイミーのQ家族、アニル、ケビンチャントプスィーtop20kなどを@に言及された。 topsy top20k said: rt @foxnomad Enter To Win A Prize While Helping Support Passports With A Purposeトプスィーtop20k氏:室温勝利賞を受賞するには入力foxnomad @は目的ではサポートパスポートを支援 http://bit.ly/7AlAPn http://bit.ly/7AlAPn #travel [...] #旅行[...]

  2. Social comments and analytics for this post… 社会的なコメントや分析はこのポスト...

    This post was mentioned on Twitter by Kevin__Chan: rt @foxnomad Enter To Win A Prize While Helping Support Passports With A PurposeこのポストはTwitterの上でKevin__Chanで言及された:室温勝利賞を受賞するには入力foxnomad @は目的ではサポートパスポートを支援 http://bit.ly/7AlAPn http://bit.ly/7AlAPn #travel… #旅行...

  3. [...] friend Anil at Foxnomad has a Casio Exilim EX-S5 10 Mega Pixel Digital Camera - this is the camera that Anil uses and [...] [...] Foxnomadにある友人アニルカシオExilim元s5の10メガピクセルのデジタルカメラ-これは、搭載していることアニルを使用して[...]

  4. [...] Digital Camera (~$100) – We often assume that everyone already has a digital camera and forget to consider them as gifts, especially for travelers. [...]デジタルカメラ(〜$ 100) -私たちはしばしば、誰もがすでにデジタルカメラを持って、ギフトとして、特に旅行者にとって、それらを考慮することを忘れないと仮定します。 I strongly recommend the Casio Exilim series for their reliability and great feature set for a small point and shoot.私は強く、その信頼性と優れた機能は、小さなポイントを設定し、撮影のためのカシオExilimシリーズをお勧めします。 I'm offering one as a prize for Passports with a Purpose which you can enter to win with a $10 donation.私は1つの目的でパスポートの場合10ドルの寄付で勝つために入力することができます賞品として提供している。 [...] [...]



Speak Your Mindの心を話すお

Tell us what you're thinking... 何を考えているお聞かせください...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a とまあ、お使いの場合、取得するにはあなたのコメントを表示する写真が欲しい gravatar グラバター !