Get European Train Tickets Online With EuRail Get European Train Tickets Online s EURAIL
May 16, 2007 by 16.května 2007 od Anil P. Anil S.
Filed under Soubor pod Train Vlak
Before you head over to Western Europe it's a good idea to map out train routes between destinations. Než si hlavu do západní Evropy je to dobrý nápad zmapovat trasy vlaku mezi destinacemi. Get your tickets online in advance, check schedules, and get youth passes with Získejte vstupenky on-line předem, zda plány a získat průkazy s mládeží EuRail EURAIL . .
If you plan to travel from city to city extensively check out the Eurail Global Pass which lets you travel in Pokud plánujete cestovat od města k městu značně vyzkoušet EURAIL Global Pass, která vám umožní cestovat 18 European countries 18 evropských zemí for any 10-15 days within a 2-3 month period (depending on the plan you get). pro všechny 10-15 den do 2-3 měsíců (v závislosti na plánu, dostanete). Prices will run you about $700 for unlimited travel. Ceny budou probíhat vás o 700 dolarů pro neomezené cestování. Consider also, less hassle in Zvažte také, méně potíží při airport security letištní bezpečnost and cheaper that taking multiple short flights. a levnější, že s několika krátkých letů. (It's also better for the (To je také lepší pro environment prostředí ). ).
Many Eurail offers also include hostel, dining, and museum discounts with the price of a ticket or pass. Mnoho EURAIL nabízí také ubytovna, restaurace, muzeum a slevy s cenou jízdenky nebo permanentky. Train does take longer than flying so make sure your video Vlak nemá trvat déle než létání tak, ujistěte se, že video iPod is prepared iPod je připraven , you've got the , You've got essentials základy , and have read up on , A si přečetli o international faux pas mezinárodní faux pas . .
What to Travel With as a Worldy Student Co je cestování s jako Worldy Student
January 11, 2007 by 11.ledna 2007 od peaceluvbug00 peaceluvbug00
Filed under Soubor pod Advice Rada , , Air Air , , Train Vlak , , Travel Cestovat
Many of those crazy college kids will be going back to the far, far nether regions of the country and the world. Mnozí z těch bláznivých škole děti budou vracet do daleko, daleko podsvětí regiony země a světa. Here are some tips from Peaceluvbug for all of you who decided you needed to get on a plane to escape mommy and daddy Zde je několik tipů od Peaceluvbug pro všechny z vás, kteří se rozhodli jste potřebovali dostat na letadlo k útěku maminku a tatínka ![]()
-aop -AOP
- 1. 1. for the long plane ride home, be sure to bring your iPod (or any other electronic device) and a good book. na dlouhou cestu domů letadlem, nezapomeňte uvést váš iPod (nebo jakékoli jiné elektronické zařízení) a dobrou knihu. you never know what movies will be playing on the flight, and if the movies are anything like what i got this time around, you'll be happy to turn to your alternative modes of entertainment. nikdy nevíte, jaké filmy se bude hrát o letu, a pokud filmy jsou něco, co jsem dostal tentokrát budete rádi dáte se alternativní způsoby zábavy.
- 2. 2. bring gifts! přinést dárky! but be sure they are light gifts… everyone likes gifts (no matter how many times they tell you “oh you shouldn't have!”) ale být jisti, že jsou lehké, dárky ... všichni rádi dárky (bez ohledu na to kolikrát se vám "oh, neměli byste mít!")
- 3. 3. be a stylish traveler. je stylový cestovatel. of course comfort comes first, but you can be comfortable and look good at the same time. samozřejmě pohodlí je na prvním místě, ale můžete si být pohodlné a dobře vypadat ve stejnou dobu. you never know who you'll be making an impression on. nikdy nevíte, kdo vám bude dělat dojem.
a bit superficial, yes, i know… but deal with it. trochu povrchní, ano, já vím ..., ale s tím vypořádat. - 4. 4. be sure to wear shoes that won't be a hassle to take off at security check points. ujistěte se, že nosit boty, které nebudou hádka vzlétnout v místech, bezpečnostní kontroly. no one likes to be the person who holds up the line at the airport! Nikdo nemá rád, aby se osoba, která má do linky na letišti!
- 5. 5. the more hassle avoided = the happier the traveler. Další hádka vyhnout = šťastnější cestovatel. meaning, make sure your carry on has what it is allowed to have (check airline regulations at smyslu, ujistěte se, že s sebou na to, co je povoleno mít (zda letecké předpisy na www.tsa.gov www.tsa.gov ). ). and don't pack it too much because i saw far too many people being asked to unload carry ons so officials could see what was inside. a nejsou v balení je moc, protože jsem viděl příliš mnoho lidí je požádán, aby vyložit mít Firefox aby úředníci mohli vidět, co je uvnitř. don't be the dumdum in the security line! nebuď hlupák v bezpečnostní line!

Pretty interesting list, thanks “worldly student”! Docela zajímavý seznam, díky "světskou student"! Anyone else leaving for school – or have any travel tips from when you were walking 15 miles across campus in the snow? Někdo jiný odchodu do školy - nebo pokud máte nějaké tipy na cestování z doby, kdy jste šli přes 15 mil areálu ve sněhu? Add them in the comments – holla! Přidejte je do komentářů - holla!
Mogu, The Great (Small) Gift for Travelers Mogu, Veliký (Small) Dárek pro Travelers
December 21, 2006 by 21.prosince 2006 od Anil P. Anil S.
Filed under Soubor pod Air Air , , Car Auto , , Train Vlak , , Travel Cestovat
That doesn't look too cheap. Že nevypadá moc levné. These Mogu pillows are small and very comfortable. Tyto mogu polštáře jsou malé a velmi pohodlné. They can adapt to any shape and are great for neck rests for those plane, train, and even car drives. Mohou se přizpůsobit jakýkoliv tvar a jsou skvělé pro krk opěrky pro ty, letadlo, vlak, a dokonce i auto řídí. A good $20-30 gift for that traveler friend or family member. Dobrý $ 20-30 dárek pro cestovatele, že přítel nebo rodinný příslušník. I think you can find these at most malls in the US, and once you feel one you'll be compelled to get it. Myslím, že můžete najít na většině těchto center v USA, a jakmile se budete cítit být nucen, aby si to.
After an international flight with a Mogu, the thank you cards will begin to roll in. Po mezinárodním letu se mogu, děkuji vám karty začnou valit dovnitř
Amazon's Mogu page? Amazon mogu stránce?
Not a Good Place to Nap When You're Drunk Není dobré místo pro Nap When You're Drunk
December 16, 2006 by 16.prosince 2006 od Anil P. Anil S.
Filed under Soubor pod Train Vlak

Kevin Craswell Kevin Craswell drank so much pil tolik he passed out with his head on a railway line in Epsom. omdlel s hlavou na železniční trati v Epsom. He's been given 180 hours community service and fined ?560. Byl uveden 180hodina obecně prospěšné práce a pokuta? 560. The 48-year-old former company director risked being electrocuted or run over. 48-rok-starý bývalý ředitel společnosti riskovali, že je elektrickým proudem nebo přejet.
experiencing eastern europe zažívá východní Evropa
November 27, 2006 by 27.listopadu 2006 od peaceluvbug00 peaceluvbug00
Filed under Soubor pod Advice Rada , , Air Air , , New Blog Location New Blog Lokalizace , , Train Vlak , , Travel Cestovat
here are some things i learned during my awesome trip to Bratislava, Slovakia this weekend: Zde jsou některé věci jsem se naučil během své úžasné cesty do Bratislavy, Slovensko tento víkend:
1) always leave ample time for traveling by train and bus to an airport; you never know how much traffic there might be or the weather conditions! 1) vždy ponechat dostatek času na cestování vlakem a autobusem na letiště, nikdy nevíte, kolik provoz tam mohl být, nebo povětrnostních podmínek!
2) try to buy a roundtrip train ticket especially if traveling through Milano Centrale because it is such a huge train station and you can save time if you already have a ticket ready 2) zkuste si koupit zpáteční jízdenka na vlak, zejména v případě cestování přes Milano Centrale, protože to je takové velké vlakové nádraží a můžete ušetřit čas, pokud už máte připravený lístek
3) bus #61 in Bratislava goes from the airport to the city center and tram #14 takes you to Patio Hostel (we learned this in a difficult fashion). 3) autobus # 61 v Bratislavě jede z letiště do centra města a tramvaje č. 14 se dostanete k Patio Hostel (to jsme se dozvěděli v těžké módy). a bus ticket costs 22 SKK, but you can get away with no ticket at all (all you rebels out there!) Jízdenka stojí 22 SKK, ale můžete dostat pryč bez jízdenku na všechny (vše, co rebelové tam!)
4) Slovakia was formerly part of the USSR, so no commie jokes, please. 4) Slovensko byl dříve součástí Sovětského svazu, takže žádný komouš vtipy, prosím.
5) really, all you need for a weekend is about 5000 SKK, which is about $184. 5) Opravdu, vše, co potřebujete na víkend je asi 5000 Sk, což je asi 184 dolar.
6) Bratislava is not as touristy as other European cities such as Milan or Paris, so don't expect everyone to speak English. 6) Bratislava není tak pro turisty jako ostatní evropská města, jako je Milán nebo Paříž, tak se očekávat, že všichni mluvit anglicky. yes, most of the young people do speak English, but you should always try to speak Slovak because it's just the polite thing to do. ano, většina mladých lidí mluví anglicky, ale vy byste měli vždy snažit mluví slovensky, protože je to jen zdvořilý, co dělat.
7) Slovakians, as well as pretty much any other people, don't like loud Americans who draw attention to themselves. 7) Slováci, stejně jako skoro všechny ostatní lidi, nemají rádi Američany, kteří hlasitě upozorňují na sebe. therefore, try to blend in rather than sticking out like a sore thumb. Proto se snaží míchat v namísto trčí jako bolavý palec.
traditional slovakian food consists of a lot of sausage, dumplings, and poppy seeds. tradičních slovenských jídlo se skládá z mnoha klobása, houskový knedlík, a mákem. as well as weird combinations of these things. stejně jako podivné kombinace těchto věcí. Vinea is a traditional drink… more like an aperatif which is delicious. Vinea je tradiční nápoj ... spíš jako aperatif což je výborné. oh and get a cheap sandwich from one of the 24-hr stands at like 3 am. ach a získat levný sendvič z jedné z 24-hod stojí na 3 stejně jako já. SO good. Tak dobrý. ![]()
9) i have heard that Americans smile way too much, but i really realized this in Slovakia. 9) Slyšel jsem, že Američané úsměv tak moc, ale já opravdu si uvědomil na Slovensko. don't expect everyone to smile back! Neočekávám, že všichni na úsměv! i think that's definitely a big cultural difference. Myslím si, že to rozhodně velký kulturní rozdíl.
10) GO TO BRATISLAVA ! 10) GO TO BRATISLAVA! i loved the fact that it wasn't smothered in tourists Miloval jsem, že to nebylo přelitý turisty ![]()
On the Train to Zurich Na vlak do Curychu
September 27, 2006 by 27.září 2006 do Anil P. Anil S.
Filed under Soubor pod Train Vlak , , Travel Cestovat
The last train from Lugano to Zurich leaves at 20:35 and of course the train is very punctual. Poslední vlak z Lugano do Curychu v 20:35 a lístky na vlak, je samozřejmě velmi přesné. There are clocks all over Switzerland at the corner of almost every other street. Tam jsou hodiny po celém Švýcarsku, na rohu ulice téměř každý jiný. I had to leave Lugano at 20:35 in order to make it on time for my flight the next morning at 9am on the road to Turkey. Musel jsem odejít Lugano v 20:35, aby to na dobu letu jsem druhý den ráno v 9 hodin na cestě do Turecka. I'll be flying in via Munich and Lufthansa offers onboard wireless so I'm hoping that they deliver. Budu v létání přes Mnichov a Lufthansa nabízí bezdrátové desce, takže jsem doufal, že se dodat.
One thing about the train station at night is that you have to get the tickets from the automated system they have at the train station – navigating the windows is pretty easy except for the last part. Jedna věc o nádraží v noci je to, že musíte získat vstupenky na automatizovaný systém, které mají na vlakovém nádraží - navigaci okny je docela snadné, s výjimkou poslední části. You have an option of getting a “1/2″ or “1/1″ ticket even though you are already asked if you are traveling one way or not. Máte možnost získat "1 / 2" nebo "1 / 1" lístek, i když už jste se zeptal, jestli jste na cestách jedna cesta, nebo ne. I'm not sure what this means – both tickets are the same price. Nejsem si jist, co to znamená - jak vstupenky jsou za stejnou cenu. I decided to get the “1/1″ ticket and take my chances. Rozhodl jsem se dostat "1 / 1" lístek a risknu. They ticket man made a joke in Italian and I laughed (played it off beautifully I thought) and he stamped my ticket. Oni lístek člověkem vtip v italštině a zasmál jsem se (hraje ho krásně jsem si myslel) a on orazítkovaný lístek.
If anyone knows what 1/2 vs. 1/1 means let me know Jestli někdo ví, co 1 / 2 vs 1 / 1 znamená, dejte mi vědět ![]()
UPDATE: I found out in Zurich – “1/2″ means kid “1/1″ means adult UPDATE: Zjistil jsem v Curychu - "1 / 2" dítě "1 / 1" znamená pro dospělé ![]()































